| Centuries of fighting — Decades of war lay behind us.
| Столетия сражений — Десятилетия войны остались позади.
|
| Countless were the men we defeated.
| Бесчисленное множество людей, которых мы победили.
|
| But now, my brothers, we have to face an Enemy more valiant than all the ones before.
| Но теперь, братья мои, нам предстоит столкнуться с Врагом, более доблестным, чем все предыдущие.
|
| The right hand of Rome, the hammer of hispana
| Правая рука Рима, молот Испании
|
| The IXth Legion…
| IX легион…
|
| A strong gale is blowin' from north
| С севера дует сильный ветер
|
| I can see them strike the sails
| Я вижу, как они поднимают паруса
|
| A strong gale as they run ashore
| Сильный шторм, когда они выбегают на берег
|
| A deadly alliance, a grim pact of war
| Смертельный союз, мрачный военный договор
|
| Clamouring for battle and
| Стремление к битве и
|
| Nordic tunes fill the air
| Скандинавские мелодии наполняют воздух
|
| Hail to the northern wolves
| Приветствую северных волков
|
| Our last hope in times of despair
| Наша последняя надежда во времена отчаяния
|
| Don’t fear tomorrow nor the end
| Не бойся ни завтра, ни конца
|
| For time will testify
| Ибо время будет свидетельствовать
|
| Our honour and our strength
| Наша честь и наша сила
|
| Who was valiant and who has failed
| Кто был доблестным, а кто потерпел неудачу
|
| Fall to your knees and pray
| Падай на колени и молись
|
| A last word to infinity for your beloved ones
| Последнее слово перед бесконечностью для ваших любимых
|
| You will leave them to weep and worry
| Вы оставите их плакать и беспокоиться
|
| And if time asks: «Oh where have you gone»
| И если время спросит: «О, куда ты пропала»
|
| No one will ever know…
| Никто никогда не узнает…
|
| Only the standing Stones
| Только стоячие камни
|
| No one will ever know…
| Никто никогда не узнает…
|
| Where they have gone
| Куда они ушли
|
| Dark and pale lies the land
| Темная и бледная лежит земля
|
| In the end truth or legend no one knows
| В конце концов правда или легенда никто не знает
|
| Only the standing stones
| Только стоячие камни
|
| I hear the sounds still echo
| Я слышу, как звуки все еще эхом
|
| Through plains and hills
| Через равнины и холмы
|
| Through hearts of men
| Через сердца мужчин
|
| For thousand years we stand
| Тысячу лет мы стоим
|
| We breathe and soar
| Мы дышим и парим
|
| Where the wild winds roar | Где ревут дикие ветры |