Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни We Don't Care Anymore , исполнителя - Story Of The Year. Дата выпуска: 09.10.2005
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни We Don't Care Anymore , исполнителя - Story Of The Year. We Don't Care Anymore(оригинал) | Теперь нам всё равно(перевод на русский) |
| Underneath the gun in front of waiting eyes | Под дулом пистолета, перед ждущим взглядом |
| Our time has just begun no second chance tonight | Отсчёт нашего времени начался, ночью не будет второго шанса. |
| - | - |
| So we walk the longest days to live inside the shortest nights | И мы идём сквозь самые длинные дни, чтоб жить в самой короткой ночи. |
| We compromise our hearts to keep them satisfied | Мы идём на уступки, чтобы удовлетворить наши сердца. |
| The shadows of our past, hard to ignore | Тени прошлого трудно не замечать, |
| But judgment means nothing that's not what we're fighting for | Но возмездие ничего не значит, мы не для этого боролись. |
| - | - |
| We don't care anymore | Теперь нам всё равно! |
| We don't care anymore | Теперь нам всё равно! |
| We don't care anymore | Теперь нам всё равно! |
| We don't care anymore | Теперь нам всё равно! |
| - | - |
| Underneath the gun in front of doubting eyes | Под дулом пистолета, под сомневающимся взглядом |
| We walk this path as one take on the world tonight | Мы следуем этому пути все как один, бросая вызов миру, |
| And we'll carve our names into their bones | И мы вырежем наши имена на их костях. |
| We'll never sell ourselves that's not what we're fighting for | Мы никогда не продадим себя, мы не для этого боролись. |
| - | - |
| We don't care anymore | Теперь нам всё равно! |
| We don't care anymore | Теперь нам всё равно! |
| We don't care anymore | Теперь нам всё равно! |
| We don't care anymore | Теперь нам всё равно! |
| - | - |
| I won't let this love, I won't let this love die, | Я не позволю этой любви, не позволю этой любви умереть, |
| I won't let it die | Я не дам ей умереть! |
| There is only one thing that matters this time | Лишь одна вещь сейчас имеет значение, |
| At the hands of judgment I won't let it die, | И я не дам ей погибнуть в руках правосудия, |
| No sacrifice, regrets left behind, I won't let it die | Не будет жертв, сожаления позади, я не дам ей умереть. |
| - | - |
| This time, yeah, this time I won't let it die, | В этот раз, да, в этот раз она не погибнет, |
| That's not what we're fighting for | Мы не для этого боролись. |
| We don't care anymore | Теперь нам всё равно! |
| We don't care anymore | Теперь нам всё равно! |
| We don't care anymore | Теперь нам всё равно! |
| We don't care anymore | Теперь нам всё равно! |
| We don't care anymore | Теперь нам всё равно! |
| No we don't care anymore | Да, теперь нам всё равно! |
| We don't care anymore | Теперь нам всё равно! |
| We don't care anymore | Теперь нам всё равно! |
| - | - |
| I won't let this love, I won't let this love die | Я не позволю этой любви, не позволю этой любви погибнуть! |
| - | - |
We Don't Care Anymore(оригинал) |
| Underneath the gun infront of waiting eyes |
| Our time has just begun |
| No second chance tonight |
| So we walk the longest days to live |
| Inside the shortest nights |
| We compromise our hearts to keep them satisfied |
| The shadows of our past hard to ignore |
| But judgement means nothing |
| That’s not what we’re fighting for |
| We don’t care anymore |
| We don’t care anymore |
| We don’t care anymore |
| We don’t care anymore |
| Underneath the gun infront of doubting eyes |
| We walk this path as one |
| Take on the world tonight |
| And we’ll carve our name into their bones |
| We’ll never sell ourselves |
| That’s not what we’re fighting for |
| We don’t care anymore |
| We don’t care anymore |
| We don’t care anymore |
| We don’t care anymore |
| I won’t let this love |
| I won’t let this love die |
| I won’t let it die |
| There is only one thing (only one thing) |
| That matters this time (that matters, that matters this time) |
| At the hands of judgement |
| I won’t let it die |
| No sacrifice |
| Regrets left behind |
| I won’t let it die |
| This time |
| Yeah, this time |
| I won’t let it die |
| That’s not what we’re fighting for |
| We dont care anymore |
| We don’t care anymore |
| We don’t care anymore (don't) |
| We don’t care anymore |
| We don’t care anymore (whoa-oh) |
| No, we don’t care anymore |
| We don’t care anymore (whoa) |
| We don’t care anymore |
| I won’t let this love |
| I won’t let this love die |
Нам Уже Все Равно(перевод) |
| Под ружьем перед ожидающими глазами |
| Наше время только началось |
| Сегодня нет второго шанса |
| Итак, мы идем самые длинные дни, чтобы жить |
| Внутри самых коротких ночей |
| Мы ставим под угрозу наши сердца, чтобы они были довольны |
| Тени нашего прошлого трудно игнорировать |
| Но суждение ничего не значит |
| Это не то, за что мы боремся |
| Нам уже все равно |
| Нам уже все равно |
| Нам уже все равно |
| Нам уже все равно |
| Под ружьем перед сомневающимися глазами |
| Мы идем по этому пути как один |
| Покорите мир сегодня вечером |
| И мы вырежем наше имя на их костях |
| Мы никогда не продадим себя |
| Это не то, за что мы боремся |
| Нам уже все равно |
| Нам уже все равно |
| Нам уже все равно |
| Нам уже все равно |
| Я не позволю этой любви |
| Я не позволю этой любви умереть |
| Я не позволю ему умереть |
| Есть только одна вещь (только одна вещь) |
| Это важно на этот раз (это важно, это важно на этот раз) |
| В руках суждения |
| Я не позволю ему умереть |
| Никаких жертв |
| Сожаления остались позади |
| Я не позволю ему умереть |
| Этот раз |
| Да, на этот раз |
| Я не позволю ему умереть |
| Это не то, за что мы боремся |
| Нам все равно |
| Нам уже все равно |
| Нам уже все равно (не надо) |
| Нам уже все равно |
| Нам уже все равно (уоу-оу) |
| Нет, нам уже все равно |
| Нам уже все равно (уоу) |
| Нам уже все равно |
| Я не позволю этой любви |
| Я не позволю этой любви умереть |
| Название | Год |
|---|---|
| And the Hero Will Drown | 2003 |
| Miracle | 2017 |
| Until the Day I Die | 2003 |
| Bang Bang | 2017 |
| Take Me Back | 2005 |
| In the Shadows | 2003 |
| Anthem of Our Dying Day | 2003 |
| Stereo | 2005 |
| Dive Right In | 2003 |
| Sleep | 2005 |
| I Swear I'm Okay | 2017 |
| Razorblades | 2003 |
| Sidewalks | 2003 |
| Page Avenue | 2003 |
| Swallow the Knife | 2003 |
| Burning Years | 2003 |
| How Can We Go On | 2017 |
| Goodnight, My Love | 2017 |
| Divide and Conquer | 2003 |
| Pay Your Enemy | 2005 |