| Please don't let me go | Пожалуйста, не отпускай меня. |
| | |
| Last night I had that dream again | Прошлой ночью я снова видел сон: |
| I tried to run back to you | Я пытался примчаться обратно к тебе, |
| But the devil held me by my sins | Но дьявол удерживал меня за мои грехи |
| Till I had nothing to lose | До тех пор, пока мне не осталось что терять. |
| And I woke up calling out your name | И я проснулся, выкрикивая твоё имя, |
| But the past it hangs like a noose | Но прошлое нависает, будто петля. |
| And for me to ever let you down | Подвести тебя — |
| Was the last thing that I wanted to do | Для меня это последнее дело. |
| | |
| I need this more than you know | Я нуждаюсь в этом больше, чем ты можешь себе представить, |
| I need a miracle | Мне необходимо чудо. |
| Tell me I'm not alone | Скажи мне, что я не один, |
| Please don't let me go | Пожалуйста, не отпускай меня. |
| I need this more than you know | Я нуждаюсь в этом больше, чем ты можешь себе представить, |
| I need a miracle | Мне необходимо чудо. |
| Tell me I'm not alone | Скажи мне, что я не один, |
| Please don't let me go | Пожалуйста, не отпускай меня. |
| | |
| I'll pull the knife out slow | Я вытащу нож медленно, |
| Till I'm somebody new | Пока не стану кем-то другим. |
| And then just before the blood runs down | И перед тем, как польётся кровь, |
| I will tell you that there's some for you | Я скажу, что здесь есть немного для тебя. |
| | |
| I need this more than you know | Я нуждаюсь в этом больше, чем ты можешь себе представить, |
| I need a miracle | Мне необходимо чудо. |
| Tell me I'm not alone | Скажи мне, что я не один, |
| Please don't let me go | Пожалуйста, не отпускай меня. |
| I need this more than you know | Я нуждаюсь в этом больше, чем ты можешь себе представить, |
| I need a miracle | Мне необходимо чудо. |
| Tell me I'm not alone | Скажи мне, что я не один, |
| Please don't let me go | Пожалуйста, не отпускай меня. |
| | |
| Please don't let me go | Пожалуйста, не отпускай меня, |
| 'Cause I need this more than you'll ever know, oh | Ведь я нуждаюсь в этом больше, чем ты можешь себе представить. |
| The silhouette of who we are | И тень тех, кем мы являемся, |
| Tells me I'm not where I belong | Говорит мне: Моё место не здесь. |
| But we're too old for dying young | Но мы слишком стары, чтобы умереть молодыми, |
| Dying young | Умереть молодыми. |
| | |
| I need this more than you know | Я нуждаюсь в этом больше, чем ты можешь себе представить, |
| I need a miracle | Мне необходимо чудо. |
| Tell me I'm not alone | Скажи мне, что я не один, |
| Please don't let me go | Пожалуйста, не отпускай меня. |
| I need this more than you know | Я нуждаюсь в этом больше, чем ты можешь себе представить, |
| I need a miracle | Мне необходимо чудо. |
| Tell me I'm not alone | Скажи мне, что я не один, |
| Please don't let me go | Пожалуйста, не отпускай меня. |
| I need this more than you know | Я нуждаюсь в этом больше, чем ты можешь себе представить, |
| I need a miracle | Мне необходимо чудо. |
| Tell me I'm not alone | Скажи мне, что я не один, |
| Please don't let me go | Пожалуйста, не отпускай меня. |
| Please don't let me go | Пожалуйста, не отпускай меня. |