| I still recall every summer night | Я до сих пор вспоминаю каждую летнюю ночь, |
| Like it was yesterday | Словно это было вчера... |
| The time would never end | Казалось, что время никогда не кончится, |
| And my friends were family | И мои друзья были одной семьёй. |
| Nothing mattered more | Ничто не имело значения, |
| Than the loyalty we had | Кроме нашей верности друг другу. |
| Now I'm a world away from everything we shared | А теперь я бесконечно далеко от всего, что было нашим общим... |
| - | - |
| I had something better waiting ahead | Я ждал, что наступит нечто лучшее, |
| I try to take control of my heart | Я стараюсь сдерживать биение сердца. |
| I had something better | У меня было что-то лучшее, |
| But I'll tear it down and I'll tape it up | Но я разорву его и склею так, |
| By my own design I fall | Как мне хочется. Я падаю. |
| - | - |
| Bring back the days | Верните мне те дни... |
| Three story parking lot | Трёхэтажная стоянка, |
| The air is never dry | Воздух никогда не был сухим. |
| As the city falls asleep, days bleed into the night | Когда город засыпает, дни обливают кровью ночь. |
| - | - |
| The tables set the stage | Надпись положит начало |
| For a life of memories | Жизни воспоминаний, |
| But I'm a world away from everything | Но я бесконечно далеко от всего... |
| - | - |
| I had something better waiting ahead | Я ждал, что наступит нечто лучшее, |
| I try to take control of my heart | Я стараюсь сдерживать биение сердца. |
| I had something better | У меня было что-то лучшее, |
| But I'll tear it down and I'll tape it up | Но я разорву его и склею так, |
| By my own design I fall | Как мне хочется. Я падаю. |
| - | - |
| Apart as time passes by | Я всё слабее с каждым днём, |
| I fall apart but the memories never die | Я слабею, но воспоминания никогда не умрут. |
| And I still recall every summer night | Я до сих пор вспоминаю каждую летнюю ночь, |
| It seems like yesterday | Словно это было вчера, |
| But I'm still a world away (still a world away) | Но всё же я бесконечно далеко от тех времён |
| - | - |
| I had something better waiting ahead | Я ждал, что наступит нечто лучшее, |
| I try to take control of my heart | Я стараюсь сдерживать биение сердца. |
| I had something better | У меня было что-то лучшее, |
| But I'll tear it down and I'll tape it up | Но я разорву его и склею так, |
| By my own design I fall | Как мне хочется. Я падаю. |
| - | - |
| I had something better (I had something better) | У меня было что-то лучшее |
| I had something better | У меня было что-то лучшее, |
| Fall apart | Всё слабее |
| As time passes | С каждым днём... |
| - | - |