| I found an angel near the edge
| Я нашел ангела у края
|
| I felt her placed against my skin
| Я почувствовал, как она прижалась к моей коже
|
| I saw the face of God, I know
| Я видел лицо Бога, я знаю
|
| You’re more than me, I know I need you
| Ты больше меня, я знаю, что ты мне нужен
|
| When it’s a sound that makes you live
| Когда это звук, который заставляет вас жить
|
| The way the needle breaks the skin
| Как игла ломает кожу
|
| And all I want’s to keep you safe
| И все, что я хочу, это уберечь тебя
|
| But how can we go on this way?
| Но как мы можем идти по этому пути?
|
| Now I’m wide awake, staring at the ceiling
| Теперь я проснулся, смотрю в потолок
|
| As time is counting my days
| Поскольку время считает мои дни
|
| Like a tidal wave, tearing me to pieces
| Как приливная волна, разрывающая меня на части
|
| As I’m praying for rain to carry me away
| Когда я молюсь, чтобы дождь унес меня
|
| It’s a simple life we live
| Мы живем простой жизнью
|
| Where every moment’s like a gift
| Где каждый момент как подарок
|
| And just a song could help you sleep
| И просто песня может помочь вам уснуть
|
| But it’s hard to sing with broken wings
| Но трудно петь со сломанными крыльями
|
| Wide awake, staring at the ceiling
| Проснувшись, глядя в потолок
|
| As time is counting my days
| Поскольку время считает мои дни
|
| Like a tidal wave, tearing me to pieces
| Как приливная волна, разрывающая меня на части
|
| As I’m praying for rain to carry me away
| Когда я молюсь, чтобы дождь унес меня
|
| To carry me away
| Унести меня
|
| To carry me away
| Унести меня
|
| To carry me away
| Унести меня
|
| It’s moments like these
| Вот такие моменты
|
| Where I feel like I’m tied to the tracks
| Где я чувствую, что привязан к дорожкам
|
| And a train is barreling toward me
| И поезд мчится ко мне
|
| I can feel its rumble and I can see its lights
| Я чувствую его грохот и вижу его огни
|
| But somehow I’m not scared to die
| Но почему-то я не боюсь умереть
|
| I don’t pray for it to stop, I don’t pray for escape
| Я не молюсь, чтобы это прекратилось, я не молюсь о побеге
|
| All I can do is close my eyes and wait
| Все, что я могу сделать, это закрыть глаза и ждать
|
| And just moments before it decides
| И за несколько мгновений до того, как он решит
|
| To take my heart, take my blood
| Чтобы забрать мое сердце, забрать мою кровь
|
| I tell myself that it’s only love
| Я говорю себе, что это всего лишь любовь
|
| Take my heart, take my blood
| Возьми мое сердце, возьми мою кровь
|
| Cause after all it’s only love
| Ведь это всего лишь любовь
|
| Take my heart, take my blood
| Возьми мое сердце, возьми мою кровь
|
| It’s only love
| Это только любовь
|
| We took our time, we turned the page
| Мы не торопились, мы перевернули страницу
|
| And now it’s all that still remains
| И теперь это все, что еще осталось
|
| We found the lights, we found our name
| Мы нашли огни, мы нашли свое имя
|
| I hope we find ourselves again
| Я надеюсь, что мы снова найдем себя
|
| You broke me down, you fucked me up
| Ты сломал меня, ты меня испортил
|
| But still it never was enough
| Но все же этого никогда не было достаточно
|
| So take my heart, take my blood
| Так что возьми мое сердце, возьми мою кровь
|
| It’s only love
| Это только любовь
|
| Love!
| Люблю!
|
| To carry me away
| Унести меня
|
| To carry me away
| Унести меня
|
| To carry me away
| Унести меня
|
| To carry me away | Унести меня |