| Holy-water
| Святая вода
|
| Clouds my thinking
| Облака мое мышление
|
| Sinking low now
| Тонущий низко сейчас
|
| Keep on drinking
| Продолжай пить
|
| Down you go, suffer long
| Вниз вы идете, страдать долго
|
| Down you go, sin make me strong
| Вниз ты идешь, грех делает меня сильным
|
| Down you go, suffer long
| Вниз вы идете, страдать долго
|
| Down you go, sin make me strong
| Вниз ты идешь, грех делает меня сильным
|
| You control me
| ты контролируешь меня
|
| Soul you stole, mine
| Душа, которую ты украл, моя
|
| Wishful thinking
| принятие желаемого за действительное
|
| Six feet under
| Шесть футов под
|
| Down you go, suffer long
| Вниз вы идете, страдать долго
|
| Down you go, sin make me strong
| Вниз ты идешь, грех делает меня сильным
|
| Down you go, suffer long
| Вниз вы идете, страдать долго
|
| Down you go, sin make me strong
| Вниз ты идешь, грех делает меня сильным
|
| So feel what were my eyes
| Так почувствуй, какими были мои глаза
|
| Sink into the holes in my eyes
| Погрузитесь в дыры в моих глазах
|
| My sins have made me blind
| Мои грехи ослепили меня
|
| Sink into the holes in my eyes
| Погрузитесь в дыры в моих глазах
|
| Dead by dreaming
| Мертвый во сне
|
| Sleep you steal, mine
| Спи ты крадешь, мой
|
| Pools of cold sweat
| Бассейны холодного пота
|
| Hatred burns me
| Ненависть сжигает меня
|
| Down you go, suffer long
| Вниз вы идете, страдать долго
|
| Down you go, sin make me strong
| Вниз ты идешь, грех делает меня сильным
|
| Down you go, suffer long
| Вниз вы идете, страдать долго
|
| Down you go, sin make me strong
| Вниз ты идешь, грех делает меня сильным
|
| Still shackled to the shadow
| Все еще прикован к тени
|
| Still shackled to the shadow
| Все еще прикован к тени
|
| That followed
| Это последовало
|
| Still shackled to the shadow
| Все еще прикован к тени
|
| Still shackled to the shadow
| Все еще прикован к тени
|
| That followed
| Это последовало
|
| Still shackled to the shadow
| Все еще прикован к тени
|
| Still shackled to the shadow
| Все еще прикован к тени
|
| That followed you
| Это последовало за тобой
|
| That followed you | Это последовало за тобой |