| Find you in the dark
| Найти тебя в темноте
|
| Read you like a cheap surprise
| Читаю тебя как дешевый сюрприз
|
| Without shame
| Без стыда
|
| Sell me out, and frame your name
| Продайте меня и создайте свое имя
|
| I can hear when the pig whispers sweetly
| Я слышу, когда свинья сладко шепчет
|
| Jealousy is the weapon you kill me
| Ревность - это оружие, которым ты меня убиваешь
|
| Keep a dime for a truth you might tell
| Держите десять центов за правду, которую вы могли бы сказать
|
| You towed the line, and I know it was mine
| Вы буксировали линию, и я знаю, что она была моей
|
| Couldn’t hide, write a wave, ride a lie
| Не мог спрятаться, написать волну, оседлать ложь
|
| Let me know, can I, friend, ask you why?
| Позвольте мне знать, могу ли я, друг, спросить вас, почему?
|
| Rolling back the days
| Откатывая дни
|
| With my friend I love to play
| С моим другом я люблю играть
|
| The «little one»
| «маленький»
|
| Superman with silver gun
| Супермен с серебряным пистолетом
|
| I can hear when the pig whispers sweetly
| Я слышу, когда свинья сладко шепчет
|
| Jealousy is the weapon you kill me
| Ревность - это оружие, которым ты меня убиваешь
|
| Keep a dime for a truth you might tell
| Держите десять центов за правду, которую вы могли бы сказать
|
| You towed the line, and I know it was mine
| Вы буксировали линию, и я знаю, что она была моей
|
| Couldn’t hide, write a wave, ride a lie
| Не мог спрятаться, написать волну, оседлать ложь
|
| Let me know, can I, friend, ask you why?
| Позвольте мне знать, могу ли я, друг, спросить вас, почему?
|
| Wait for me, take a dive
| Подожди меня, нырни
|
| Take a piece of my life
| Возьми кусочек моей жизни
|
| (Leave me numb)
| (Оставь меня в оцепенении)
|
| Wait for me, tell a lie
| Подожди меня, соври
|
| Try to take my life
| Попробуй забрать мою жизнь
|
| (Leave me numb)
| (Оставь меня в оцепенении)
|
| Wait for me, take a dive
| Подожди меня, нырни
|
| Take a piece of my life
| Возьми кусочек моей жизни
|
| (leave me numb)
| (оставь меня в оцепенении)
|
| Close to me, and I’ll leave you numb
| Рядом со мной, и я оставлю тебя онемевшим
|
| You towed the line, and I know it was mine
| Вы буксировали линию, и я знаю, что она была моей
|
| Couldn’t hide, write a wave, ride a lie
| Не мог спрятаться, написать волну, оседлать ложь
|
| Let me know, can I, friend, ask you why? | Позвольте мне знать, могу ли я, друг, спросить вас, почему? |