Перевод текста песни Peacoat - Stone Temple Pilots
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Peacoat , исполнителя - Stone Temple Pilots. Песня из альбома Stone Temple Pilots (2010), в жанре Иностранный рок Дата выпуска: 23.05.2010 Лейбл звукозаписи: Atlantic Язык песни: Английский
Peacoat
(оригинал)
Бушлат
(перевод на русский)
You love me more ?
Ты больше не любишь меня?
Cause you can't imagine me as someone old
Ведь ты не можешь представить меня как какого-то старика,
But in the moment of sinless embrace
Но в момент безобидного объятия
Your eyes stare right through me to the back of my face
Твои глаза буравят меня насквозь
-
-
I sleep all day
Я сплю весь день,
You're the cause of pain
Ты — причина моей боли,
We're always good on the road
Мы всегда были хороши на пути,
Now you were my favorite show
Больше всего я любил смотреть на тебя,
As long as buses were rolling along
Пока автобусы катились по трассе
The destination's unknown
В неизвестном направлении
-
-
Talks of our connection was the way it began
Разговоры о нашей связи — с них все началось,
Necessary dope but it was straight obsession
Необходим допинг, но это было навязчивой идеей,
Couldn't sleep it out, but now who needs sleep?
Я не мог заснуть, но кому сейчас нужен сон?
Now it was 6 months later, it was,
Сейчас уже прошло 6 месяцев, это было..
Well, you know
Ну, ты знаешь...
Peacoat
(оригинал)
You love me more?
Cause you can’t imagine me as someone old
But in the moment of sinless embrace
Your eyes stare right through me to the back of my face
I sleep all day
You’re the cause of pain
We’re always good on the road
Now you were my favorite show
As long as buses were rolling along
The destination’s unknown
Talks of our connection was the way it began
Necessary dope but it was straight obsession
Couldn’t sleep it out, but now who needs sleep?
Now it was 6 months later, it was,
Well, you know
I sleep all day
You’re the price I paid
We’re always good on the road
Now you were my favorite show
As long as buses were rolling along
The destination’s unknown
Миротворец
(перевод)
Ты любишь меня больше?
Потому что ты не можешь представить меня кем-то старым
Но в момент безгрешных объятий
Твои глаза смотрят сквозь меня на тыльную сторону моего лица
я сплю весь день
Ты причина боли
Нам всегда хорошо в дороге
Теперь ты был моим любимым шоу
Пока автобусы катили
Пункт назначения неизвестен
Разговоры о нашей связи так и начались
Необходимый наркотик, но это была прямая одержимость