| I’m freely standing
| Я свободно стою
|
| On my own
| Самостоятельно
|
| Or am I falling
| Или я падаю
|
| In a river cold?
| В речной стуже?
|
| Those friends always ask me
| Эти друзья всегда спрашивают меня
|
| Saying «How you been?»
| Говоря «Как дела?»
|
| Well I’ve seen sombre days
| Ну, я видел мрачные дни
|
| Am I mistaken?
| Я ошибаюсь?
|
| Could you be sitting there lonely too?
| Может быть, ты тоже сидишь там один?
|
| He was a man
| Он был мужчиной
|
| Who didn’t want me anymore
| Кто больше не хотел меня
|
| He never
| Он никогда
|
| Never
| Никогда
|
| Never around
| Никогда вокруг
|
| How much did you get for selling out my name?
| Сколько ты получил за продажу моего имени?
|
| Still won’t forget those hazy days
| Все равно не забуду те туманные дни
|
| Yeah
| Ага
|
| It’s in the night time
| Это в ночное время
|
| When I’m feeling old
| Когда я чувствую себя старым
|
| Am I lonely?
| Я одинок?
|
| I watched you go
| Я смотрел, как ты уходишь
|
| My friends always wonder
| Мои друзья всегда удивляются
|
| Ask «How you been?»
| Спросите «Как дела?»
|
| Well I’ve seen better days
| Ну, я видел лучшие дни
|
| Am I mistaken?
| Я ошибаюсь?
|
| Am I mistaken?
| Я ошибаюсь?
|
| Could you be sitting there lonely too?
| Может быть, ты тоже сидишь там один?
|
| He was a man
| Он был мужчиной
|
| Who didn’t want me anymore
| Кто больше не хотел меня
|
| He never
| Он никогда
|
| Never
| Никогда
|
| Never around
| Никогда вокруг
|
| How much did you get for selling out my name?
| Сколько ты получил за продажу моего имени?
|
| Still won’t forget those hazy days
| Все равно не забуду те туманные дни
|
| Yeah
| Ага
|
| He was a man
| Он был мужчиной
|
| Who didn’t want me anymore
| Кто больше не хотел меня
|
| He never
| Он никогда
|
| Never
| Никогда
|
| Never around
| Никогда вокруг
|
| How much did you get for selling out my name?
| Сколько ты получил за продажу моего имени?
|
| Still won’t forget those hazy days
| Все равно не забуду те туманные дни
|
| Yeah | Ага |