| Bagman, honey | Барыга, дорогой, |
| Bagman, sugar | Барыга, милый. |
| | |
| Bagman, honey | Барыга, дорогой, |
| Bagman, sugar | Барыга, милый. |
| | |
| I know it feels good | Я знаю, сейчас все хорошо, |
| But be careful with your vices | Но будь осторожнее со своими пороками. |
| Falling, crawling on your knees again | И вот ты снова падаешь, ползаешь на коленях, |
| Watch out for the bagman | Высматривая барыгу. |
| | |
| Bagman, honey | Барыга, дорогой, |
| Ain't no traveling salesman | Ты не какой-нибудь коммивояжер, |
| Bagman, sugar | Барыга милый, |
| Uh, do what you want | Ух, делаешь все, что захочешь. |
| That man shouted | И вот какой-то мужик крикнул: |
| "Your money good for nothing baby" | "Твоих денег ни на что не хватит, детка". |
| Bagman slings it | Барыга подрывается |
| Does it all | И на этом все. |
| | |
| We almost got it right | Мы сделали почти все правильно. |
| Revelation | Откровения, |
| Conversation-maiden-laden | Вечеринки, девы, всем этим полны были |
| With the bagman's bags | Сумки барыги. |
| | |
| Bagman, honey | Барыга, дорогой, |
| Ain't no traveling salesman | Ты не какой-нибудь коммивояжер, |
| Bagman, sugar | Барыга милый, |
| Uh, do what you want | Ух, делаешь, что захочешь. |
| That man shouted | И вот какой-то мужик крикнул: |
| "Your money good for nothing baby" | "Твоих денег ни на что не хватит, детка". |
| Bagman slings it | Барыга подрывается |
| Does it all | И на этом все. |
| | |
| There was a dream | У нас была мечта, |
| When we said we would be free | Мы хотели стать свободными. |
| But now is the time to be real | И теперь ее время пришло. |
| | |
| Bagman, honey | Барыга, дорогой, |
| Bagman, sugar | Барыга, милый, |
| That man shouted | Какой-то мужик крикнул, |
| Bagman slings it... | Барыга подорвался... |
| | |