| Reveal to me this ugly thing
| Покажи мне эту уродливую вещь
|
| I must’ve meddled by your head
| Я, должно быть, вмешался в твою голову
|
| It’s getting out of hand again
| Это снова выходит из-под контроля
|
| Nobody sees it, but I can
| Никто этого не видит, но я могу
|
| You thought of everything, I bet
| Бьюсь об заклад, вы все продумали
|
| But did you think that I might die?
| Но ты думал, что я могу умереть?
|
| I haven’t really smiled and I don’t know how long you know
| Я действительно не улыбался, и я не знаю, как долго ты знаешь
|
| Something’s going to give again
| Что-то снова даст
|
| Something’s going to give again!
| Что-то снова даст!
|
| I try to fight, but did you listen?
| Я пытаюсь бороться, но ты слушала?
|
| Even after you’re gone, I’m never finished
| Даже после того, как ты ушел, я никогда не заканчивал
|
| I can never be your God
| Я никогда не смогу быть твоим Богом
|
| And I don’t even think I want the job anymore
| И я даже не думаю, что мне больше нужна эта работа
|
| Say something, anything to me
| Скажи мне что-нибудь, что угодно
|
| I still believe, but I have doubts
| Я все еще верю, но у меня есть сомнения
|
| So many reasons to hold on
| Так много причин держаться
|
| Conflicting interest, isn’t it?
| Противоречивые интересы, не так ли?
|
| I guess I’m better off in the end
| Я думаю, мне лучше в конце
|
| 'Cause you were always there to blame
| Потому что ты всегда был виноват
|
| I haven’t felt so bad and I don’t know how long you know
| Я никогда не чувствовал себя так плохо, и я не знаю, как долго ты знаешь
|
| I can’t get away again
| Я не могу снова уйти
|
| I can’t get away again!
| Я снова не могу уйти!
|
| I try to fight, but did you listen?
| Я пытаюсь бороться, но ты слушала?
|
| Even after you’re gone, I’m never finished
| Даже после того, как ты ушел, я никогда не заканчивал
|
| I can never be your God
| Я никогда не смогу быть твоим Богом
|
| And I don’t even think I want the job anymore
| И я даже не думаю, что мне больше нужна эта работа
|
| I try to fight, but did you listen?
| Я пытаюсь бороться, но ты слушала?
|
| Even after you’re gone, I’m never finished
| Даже после того, как ты ушел, я никогда не заканчивал
|
| I can never be your God
| Я никогда не смогу быть твоим Богом
|
| And I don’t even think I want the job anymore
| И я даже не думаю, что мне больше нужна эта работа
|
| What am I supposed to do now?
| Что мне теперь делать?
|
| How am I supposed to live now?
| Как мне теперь жить?
|
| All I ever did was try but the story ends
| Все, что я когда-либо делал, это пытался, но история заканчивается
|
| So I guess I’ll have to die
| Так что, думаю, мне придется умереть
|
| Where am I supposed to go now?
| Куда мне теперь идти?
|
| I’m gone!
| Меня нет!
|
| Go ahead and go away
| Иди и уходи
|
| Go ahead and go away
| Иди и уходи
|
| Go ahead and go away
| Иди и уходи
|
| Go ahead and go away
| Иди и уходи
|
| Go away!
| Уходите!
|
| What am I supposed to do now?
| Что мне теперь делать?
|
| How am I supposed to live now?
| Как мне теперь жить?
|
| All I ever did was try but the story ends
| Все, что я когда-либо делал, это пытался, но история заканчивается
|
| So I guess I’ll have to die
| Так что, думаю, мне придется умереть
|
| What am I supposed to do now?
| Что мне теперь делать?
|
| How am I supposed to live now?
| Как мне теперь жить?
|
| What am I supposed to do now?!
| Что мне теперь делать?!
|
| (What am I supposed to do now?!)
| (Что мне теперь делать?!)
|
| How am I supposed to live now?!
| Как мне теперь жить?!
|
| (How am I supposed to live now?!)
| (Как мне теперь жить?!)
|
| How am I supposed to live?
| Как мне жить?
|
| How am I supposed to live?
| Как мне жить?
|
| How am I supposed to live?
| Как мне жить?
|
| How am I supposed to. | Как я должен. |