| While my hands are tied behind my back, | Пока мои руки связаны за спиной, |
| You save the best and put me last; | Ты приберегаешь всё лучшее, ставя меня на последнее место; |
| I've given up on giving you my heart. | Я уже отказался доверить тебе своё сердце. |
| | |
| I fuckin' hate it, I'll wait and | Я чертовски это ненавижу, я буду ждать и |
| Think about all the times we've played dead, | Размышлять о том времени, что мы убили, |
| Realize how we tore this place apart. | Осознавая, как мы разнесли здесь всё на части. |
| | |
| But there's no reply from you; | Но ты не отвечаешь взаимностью; |
| No matter what I do, | Что бы я ни делал, |
| I'll never get away from you! | Мне никогда не уйти от тебя! |
| WE'RE UNFINISHED! | МЫ НЕ ЗАКОНЧИЛИ! |
| | |
| With my fingers crossed behind my back, | Пока мои пальцы скрещены за спиной, |
| I let your words slip through my cracks - | Я позволяю твоим словам просочиться сквозь мой остроты - |
| This thirst in you to see this dead and gone. | В тебе эта жажда — увидеть, как между нами всё гаснет и гибнет. |
| | |
| I fuckin' hate it, you cheated, | Я чертовски это ненавижу, ты — обманщица, |
| We can scream for the hell we created; | Мы можем кричать сколько угодно, но этот ад сотворили мы сами; |
| This time I'll let you get me wrong. | На этот раз я позволю тебе понять меня неправильно. |
| | |
| 'Cause there's no reply from you; | Ведь ты не отвечаешь взаимностью; |
| (Reply from you) | |
| No matter what I do, | Что бы я ни делал, |
| I'll never get away from you! | Мне никогда не уйти от тебя! |
| | |
| There's just no reply from you; | Просто ты не отвечаешь взаимностью; |
| (Reply from you) | |
| No matter what I do, | Что бы я ни делал, |
| I'll never get away from you! | Мне никогда не уйти от тебя! |
| (I'LL NEVER GET AWAY FROM YOU!) | |
| | |
| Why you wanna hurt me? | Почему ты так желаешь причинить мне боль? |
| Why're you gone, you wanna break me down? | Зачем ты так стараешься, хочешь меня сломать? |
| You'll never heal me, | Тебе никогда не излечить моих ран, |
| You'll never feel the way I feel! | Тебе в жизни не доведётся испытать того же, что и мне! |
| (FEEL THE WAY I FEEL!) | |
| WE'RE UNFINISHED, HERE! | ИДИ СЮДА, МЫ НЕ ЗАКОНЧИЛИ! |
| | |
| 'Cause there's no reply from you; | Ведь ты не отвечаешь взаимностью; |
| (Reply from you) | |
| No matter what I do, | Что бы я ни делал, |
| I'll never get away from you! | Мне никогда не уйти от тебя! |
| (Never get away from you) | |
| | |
| There's just no (JUST NO!) reply (REPLY!) from you; | Просто ты не взаимностью; |
| (Reply from you) | |
| No matter what I do, | Что бы я ни делал, |
| I'll never get away from you! | Мне никогда не уйти от тебя! |
| WE'RE UNFINISHED, HERE! | ИДИ СЮДА, МЫ НЕ ЗАКОНЧИЛИ! |