| Hold your breath and say goodbye — you never say a word | Задержи дыхание и скажи "Прощай", но ты ничего не говоришь. |
| When you feel like your heart's gone wrong | Когда ты почувствуешь, что твое сердце не бьется, |
| When you feel like you've stayed too long... it's over | Когда ты почувствуешь, что надолго задержалась... значит, это конец. |
| Letting go has let you down — | Отпустив тебя, я обманул твои ожидания. |
| Just let me show you why | Только дай мне возможность показать тебе, |
| Every life is a chance to try | Почему каждая жизнь — это шанс на пути к попытке. |
| We can live like we both can't die | Мы можем жить так словно мы оба бессмертны... |
| | |
| Oh in all this time | О, все это время |
| I never wanted to destroy a dream come true | Я не хотел разрушать мечту, которая могла осуществиться. |
| And in all this time | Все это время |
| I never wanted to destroy someone like you | Я не хотел сломить кого-то вроде тебя. |
| I want you to stay | Я хочу, чтобы ты осталась, |
| So give me a sign — give me your hand — I'll take you home | Так дай мне знак — дай мне свою руку — и я отвезу тебя домой... |
| | |
| In the dark, we're all the same — | Находясь во мраке, мы все равны. |
| We only seem alone | Мы только кажемся одинокими. |
| There's a place where we all must hide | Есть место, где мы все должны укрыться. |
| There's a place that we lock from the inside... when it's over | Есть место, где мы запираемся изнутри... когда все кончено. |
| Everything we ever were and everything we are | Всё, чем мы были, и всё, чем являемся... |
| We will heal as the days roll by | Мы исцелимся с течением времени, |
| Cuz in the end... it's you and I | И в конце останемся только... ты и я. |
| | |
| Oh in all this time | О, все это время |
| I never wanted to destroy a dream come true | Я не хотел разрушать мечту, которая могла осуществиться. |
| And in all this time | Все это время |
| I never wanted to destroy someone like you | Я не хотел сломить кого-то вроде тебя. |
| I want you to stay | Я хочу, чтобы ты осталась, |
| So give me a sign — give me your hand — I'll take you home | Так дай мне знак — дай мне свою руку — и я отвезу тебя домой... |
| | |
| We are sewn inside the fabric that is holding us together | Мы зашиты внутри ткани, которая притягивает нас друг к другу. |
| We can only pray that something so tragic will save us all | Нам остается только молиться о том, что общая беда спасет нас всех, |
| Will save us all — We are on our own again | Спасет нас всех. Мы снова сами по себе, |
| We are on our own again | Мы снова сами по себе... |
| | |
| Oh in all this time | О, все это время |
| I never wanted to destroy a dream come true | Я не хотел разрушать мечту, которая могла осуществиться. |
| And in all this time | Все это время |
| I never wanted to destroy someone like you | Я не хотел сломить кого-то вроде тебя. |
| And in all this time | И все это время |
| I never wanted to destroy | Я не хотел разрушать мечту, которая могла осуществиться. |
| A dream come true | И все это время |
| And in all this time | Я не хотел сломить кого-то вроде тебя. |
| I never wanted to destroy | |
| Someone like you | Я хочу, чтобы ты осталась. |
| | |
| I want you to stay | Дай мне свою руку — |
| So give me a sign - | И я отвезу тебя домой. |
| Give me your hand - | |
| I'll take you home | Мы снова сами по себе... |
| | |
| We are on our own again | |