| Oh July
| О, июль
|
| It’s better off since April died
| Лучше, так как Эйприл умер
|
| I can see September through the trees
| Я вижу сентябрь сквозь деревья
|
| And I can’t lie
| И я не могу лгать
|
| There’s more to know than what’s inside
| Нужно знать больше, чем то, что внутри
|
| Maybe there’s some reason in my memories
| Может быть, в моих воспоминаниях есть причина
|
| But all I know
| Но все, что я знаю
|
| It’s easier to love you when I’m gone
| Легче любить тебя, когда меня нет
|
| But it’s hard for me to leave
| Но мне трудно уйти
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| This anger isn’t helping anyone
| Этот гнев никому не помогает
|
| And I don’t know what I need
| И я не знаю, что мне нужно
|
| Oh St. Marie
| О Сент-Мари
|
| Close my eyes before you leave
| Закрой мне глаза, прежде чем уйти
|
| So I don’t have to look at you in shame
| Так что мне не нужно смотреть на тебя со стыдом
|
| Oh St. Marie
| О Сент-Мари
|
| Take my hand and give me peace
| Возьми меня за руку и дай мне мир
|
| 'Cause I don’t think I’ll ever be the same
| Потому что я не думаю, что когда-нибудь буду прежним
|
| Here come the broken hearts
| Вот и разбитые сердца
|
| Just as the music starts
| Как только начинается музыка
|
| One by one they testify
| Один за другим они свидетельствуют
|
| I never did enough
| Я никогда не делал достаточно
|
| I never cared enough
| Я никогда не заботился достаточно
|
| Even though I stood, I always ran away
| Хотя я стоял, я всегда убегал
|
| We all wonder why
| Мы все задаемся вопросом, почему
|
| It’s easier to blame the ones you love
| Легче обвинять тех, кого любишь
|
| 'Cause it’s harder to believe
| Потому что труднее поверить
|
| That we fall sometimes
| Что мы иногда падаем
|
| No matter how I try, I’ve given up
| Как бы я ни пытался, я сдался
|
| But now I have a chance to be
| Но теперь у меня есть шанс быть
|
| Oh St. Marie
| О Сент-Мари
|
| Close my eyes before you leave
| Закрой мне глаза, прежде чем уйти
|
| So I don’t have to look at you in shame
| Так что мне не нужно смотреть на тебя со стыдом
|
| Oh St. Marie
| О Сент-Мари
|
| Take my hand and give me peace
| Возьми меня за руку и дай мне мир
|
| 'Cause I don’t think I’ll ever be the same
| Потому что я не думаю, что когда-нибудь буду прежним
|
| Sometimes the quiet ones
| Иногда тихие
|
| Are all I want to be
| Все, чем я хочу быть
|
| There’s only so much left
| Осталось так много
|
| The rest is up to me
| Остальное зависит от меня.
|
| You’re all I’ll ever want
| Ты все, что я когда-либо хочу
|
| I hope you feel it 'cause
| Я надеюсь, ты чувствуешь это, потому что
|
| As far as I’m concerned
| Насколько я понимаю
|
| You’re exactly what I need
| Ты именно то, что мне нужно
|
| Oh St. Marie
| О Сент-Мари
|
| Close my eyes before you leave
| Закрой мне глаза, прежде чем уйти
|
| So I don’t have to look at you in shame
| Так что мне не нужно смотреть на тебя со стыдом
|
| Oh St. Marie
| О Сент-Мари
|
| Take my hand and give me peace
| Возьми меня за руку и дай мне мир
|
| 'Cause I don’t think I’ll ever be the same
| Потому что я не думаю, что когда-нибудь буду прежним
|
| 'Cause I don’t think I’ll ever be the same
| Потому что я не думаю, что когда-нибудь буду прежним
|
| 'Cause I don’t think I’ll ever be the same | Потому что я не думаю, что когда-нибудь буду прежним |