| This fluid feels like pain. | Эти нахлынувшие чувства так похожи на боль. |
| This stoic mood is all in vain | Да и этот призыв быть стойким напрасен. |
| I reached into the dark. | Я был у последней черты во тьму, |
| I tear this other me apart. | Я разрываю на части этого, другого себя. |
| - | - |
| How many years ago? | Сколько же лет прошло с тех пор? |
| How many deaths I can't let go? | Сколько раз я мог умереть? |
| My flesh is temporary | Моя плоть временна, |
| My god, extraordinary | Боже мой, удивительно, |
| You can't kill my mind | Но тебе не убить мой разум! |
| - | - |
| A man delivered can never | Человек, родившийся на свет, никогда |
| Make his way in darkness | Не сможет пробить себе дорогу в темноте. |
| I know tonight will end, | Я знаю, эта ночь закончится, |
| But I won't give this life away again | Но я по-прежнему буду держаться за эту жизнь... |
| - | - |
| Sifting through the same debris | Пробираясь сквозь одни и те же обломки, |
| Oh, my father, call to me | О, Отче, призови меня! |
| This smoke is in my blood | В моей крови отрава, |
| This home is just no good | А путь домой едва ли спасет меня. |
| - | - |
| Save me from my bitterness | Так спаси же меня от моей горечи, |
| Give me up, I did my best | Оставь меня, я старался как мог. |
| Shock this system full of shit | Сотряси эту систему, полную дер*ма, |
| Lock this fucker lost in it | Останови этого ублюдка, развращенного ею. |
| You can't kill my mind | Тебе не убить мой разум. |
| - | - |
| A man delivered can never | Человек, родившийся на свет, никогда |
| Make his way in darkness | Не сможет пробить себе дорогу в темноте. |
| I know tonight will end | Я знаю, эта ночь закончится, |
| But I won't give this life away | Но я не откажусь от этой жизни, |
| But I won't give this life away again | Но я по-прежнему буду держаться за эту жизнь... |
| - | - |
| A man surrendered can never | Человек, отказавшийся от борьбы, никогда |
| Find his own forgiveness | Не сможет простить себя. |
| I know my life will end | Я знаю, моя жизнь подходит к концу, |
| But I won't give tonight away | Но я буду бороться за эту ночь, |
| I won't give tonight away again | Но я буду бороться за эту ночь по-прежнему. |
| - | - |
| This fluid feels like pain | Эти нахлынувшие чувства так похожи на боль. |
| This ruin feels like rain | Чувства этого краха подобны дождю. |
| I'll reach into the past | Я останусь в прошлом: |
| My future's fading fast | Моё будущее стремительно исчезает. |
| - | - |
| How many years ago? | Сколько же лет прошло с тех пор? |
| How many I let go? | Сколько раз я начинаю сначала? |
| My flesh is all I have | Моя плоть — всё, что есть у меня, |
| My face is happenstance | А мой образ случаен. |
| - | - |
| This smoke is in my blood | Пускай эта отрава находится в моей крови. |
| This life is not enough | Но этой жизни не достаточно, |
| This life is not enough | Этой жизни не достаточно, |
| This life is not enough! | Этой жизни не достаточно! |
| - | - |