Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blue Study , исполнителя - Stone Sour. Дата выпуска: 18.08.2002
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blue Study , исполнителя - Stone Sour. Blue Study(оригинал) | Мрачные размышления(перевод на русский) |
| Somewhere between my tongue and cheek | Где-то между языком и щекой |
| I can feel the hands on me | Чувствую чьи-то руки на себе. |
| Pulls me in so we are face to face | Меня притягивает, так что мы лицом к лицу. |
| I don't wanna see it I don't wanna see | Я не хочу видеть это. Я не хочу видеть. |
| - | - |
| Hold my head up, can't avert my eyes | Держу голову высоко, не могу отвести взгляд, |
| Spots and rats on me, I don't wanna see | Я весь в пятнах, по мне бегают крысы — не хочу этого видеть. |
| Claw the ground up, get me out of this | Перерой землю, вытащи меня отсюда, |
| Never wanted this — NEVER NEEDED THIS! | Никогда не хотел этого. Никогда не нуждался в этом! |
| - | - |
| And you left me / and I left you | И ты бросила меня, и я бросил тебя, |
| And you left me / and I left you, too | И ты бросила меня, и я бросил тебя тоже. |
| - | - |
| Chair is stained and I can't stay awake | Стул запачкан, и я не могу оставаться в сознании, |
| Bring forth evidence to keep me sane | Предоставь доказательство, чтобы держать меня в сознании. |
| I can't keep this riddle locked inside | Я не могу держать эту тайну запертой внутри, |
| Seven ways to keep my secrets tied | Семь способов оставить мои тайны со мной. |
| - | - |
| Can't believe this, I belong in chains | Не могу в это поверить: я закован в цепи, |
| Separated, it was me and something else | Расслоенный — это был я и что-то другое. |
| Now I'm numbing, get me out of this | Теперь я немею — вытащи меня отсюда! |
| Never wanted this — NEVER NEEDED THIS! | Никогда не хотел этого. Никогда не нуждался в этом! |
| - | - |
| And you left me / and I left you | И ты бросила меня, и я бросил тебя, |
| And you left me / oh, but then I left you and | И ты бросила меня, и я тогда бросил тебя. |
| And you left me / and I left you | И ты бросила меня, и я бросил тебя, |
| And you left me / and I left you, too | И ты бросила меня, и я бросил тебя тоже. |
| - | - |
| [Solo: Jim] | [Соло: Jim] |
| - | - |
| Arms stretched out, giving thanks to pain | Руки протянуты, выражая благодарность боли. |
| Spotlight looking down, I'm ashamed | Прожектор смотрит вниз, я пристыжен, |
| Kneeling with my forehead to the ground | Преклоняя голову низко к земле. |
| I can't help but flinch before I'm found | Против своей воли вздрагиваю перед тем, как меня находят. |
| - | - |
| I DON'T NEED YOU! Can't you see behind? | Ты мне не нужна! Ты не умеешь читать между строк*? |
| Doesn't matter now — DOESN'T MATTER ANYMORE! | Не имеет значения сейчас — Больше никогда не будет иметь значения! |
| Maybe made me, get me out of this | Возможно, ты меня соблазнила, вытащи меня отсюда |
| Never wanted this — NEVER NEEDED THIS! | Никогда не хотел этого. Никогда не нуждался в этом! |
| - | - |
| And you left me / and I left you | И ты бросила меня, и я бросил тебя, |
| And you left me / and motherfucker, then I left you and | И ты бросила меня, и я тогда бросил тебя. |
| And you left me / and I left you | И ты бросила меня, и я бросил тебя, |
| And you left me / and I left you, too | И ты бросила меня, и я бросил тебя тоже. |
| - | - |
| SAFE! I JUST WANT TO BE SAFE! | В безопасности! Я только лишь хочу быть в безопасности! |
| SAFE! I JUST — WANT TO — BE SAFE! | В безопасности! Я только лишь хочу быть в безопасности! |
| SAFE! DON'T YOU WANT TO BE SAFE? | В безопасности! Разве ты не хочешь быть в безопасности? |
| SAFE! WHY CAN'T YOU LET ME BE — SAFE? | В безопасности! Почему ты не позволяешь мне быть в безопасности? |
| - | - |
Blue Study(оригинал) |
| Somewhere between my tongue and cheek |
| I can feel the hands on me |
| Pulls me in so we are face to face |
| I don’t wanna see it, I don’t wanna see |
| Hold my head up, can’t avert my eyes |
| Spots and rats on me, I don’t wanna see |
| Claw the ground up, get me out of this |
| Never wanted this, never needed this |
| And you left me and I left you |
| And you left me and I left you too |
| Chair is stained and I can’t stay awake |
| Bring forth evidence to keep me sane |
| I can’t keep this riddle locked inside |
| Seven ways to keep my secrets tied |
| Can’t believe this, I belong in chains |
| Separated, it was me and something else |
| Now I’m numbing, get me out of this |
| Never wanted this, never needed this |
| And you left me and I left you |
| And you left me oh, but then I left you and |
| And you left me and I left you |
| And you left me and I left you too |
| Arms stretched out, giving thanks to pain |
| Spotlight looking down, I’m ashamed |
| Kneeling with my forehead to the ground |
| I can’t help but flinch before I’m found |
| I don’t need you! |
| Can’t you see behind? |
| Doesn’t matter now, doesn’t matter anymore |
| Maybe made me, get me out of this |
| Never wanted this, never needed this |
| And you left me and I left you |
| And you left me and motherfucker then I left you |
| And you left me and I left you |
| And you left me and I left you too |
| Safe! |
| I just wanna be safe |
| Safe! |
| I just wanna be safe |
| Safe! |
| Don’t you want to be safe? |
| Safe! |
| Why can’t you let me be safe? |
Синий Кабинет(перевод) |
| Где-то между моим языком и щекой |
| Я чувствую руки на себе |
| Втягивает меня, чтобы мы оказались лицом к лицу |
| Я не хочу этого видеть, я не хочу видеть |
| Подними голову, не могу отвести глаз |
| Пятна и крысы на мне, я не хочу видеть |
| Поднимите землю, вытащите меня из этого |
| Никогда не хотел этого, никогда не нуждался в этом |
| И ты оставил меня, и я оставил тебя |
| И ты бросил меня, и я тоже оставил тебя |
| Стул в пятнах, и я не могу бодрствовать |
| Приведите доказательства, чтобы держать меня в здравом уме |
| Я не могу держать эту загадку взаперти |
| Семь способов сохранить мои секреты связанными |
| Не могу в это поверить, я принадлежу цепям |
| Отдельно, это был я и что-то еще |
| Теперь я оцепенел, вытащи меня из этого |
| Никогда не хотел этого, никогда не нуждался в этом |
| И ты оставил меня, и я оставил тебя |
| И ты бросил меня, о, но потом я оставил тебя и |
| И ты оставил меня, и я оставил тебя |
| И ты бросил меня, и я тоже оставил тебя |
| Руки вытянуты, благодаря боли |
| Прожектор смотрит вниз, мне стыдно |
| На коленях лбом к земле |
| Я не могу не вздрогнуть, прежде чем меня найдут |
| Ты мне не нужен! |
| Разве ты не видишь сзади? |
| Неважно сейчас, уже не важно |
| Может быть, заставил меня, вытащите меня из этого |
| Никогда не хотел этого, никогда не нуждался в этом |
| И ты оставил меня, и я оставил тебя |
| И ты бросил меня и ублюдка, тогда я оставил тебя |
| И ты оставил меня, и я оставил тебя |
| И ты бросил меня, и я тоже оставил тебя |
| Безопасно! |
| Я просто хочу быть в безопасности |
| Безопасно! |
| Я просто хочу быть в безопасности |
| Безопасно! |
| Разве вы не хотите быть в безопасности? |
| Безопасно! |
| Почему ты не можешь позволить мне быть в безопасности? |
| Название | Год |
|---|---|
| Through Glass | 2016 |
| Wicked Game | 2016 |
| Song #3 | 2018 |
| Hate Not Gone | 2010 |
| Absolute Zero | 2012 |
| Tired | 2012 |
| Bother | 2002 |
| Gone Sovereign | 2012 |
| Socio | 2016 |
| Say You'll Haunt Me | 2010 |
| Unfinished | 2010 |
| Reborn | 2016 |
| 30/30-150 | 2016 |
| Zzyzx Rd. | 2006 |
| Inhale | 2002 |
| Creeping Death | 2015 |
| Get Inside | 2002 |
| Taciturn | 2012 |
| Anna | 2010 |
| Fabuless | 2018 |