| I’m the keeper of the flame
| Я хранитель пламени
|
| And everybody knows his name
| И все знают его имя
|
| I’m the keeper of the flame
| Я хранитель пламени
|
| But nobody know his pain
| Но никто не знает его боли
|
| I’m the keeper of the flame
| Я хранитель пламени
|
| And everybody know his name
| И все знают его имя
|
| I’m the keeper of the flame
| Я хранитель пламени
|
| Deeds are fruits
| Дела - это плоды
|
| Words are but leaves
| Слова - это листья
|
| It’s better to do well than to say well indeed
| Лучше сделать хорошо, чем действительно хорошо сказать
|
| So if you come from the rock
| Итак, если вы исходите из скалы
|
| Please don’t run from the rock
| Пожалуйста, не беги от скалы
|
| Keep your conscious clean and put the wave upon your back
| Держите свое сознание в чистоте и положите волну на спину
|
| A fool is filder leaves out the common stone
| Дурак - это фильтр, который упускает из виду общий камень
|
| But every dart feels like a lion in his home
| Но каждый дротик чувствует себя львом в своем доме
|
| My destiny is in my own hands
| Моя судьба в моих руках
|
| Cause the child is the father of the man so
| Потому что ребенок - отец мужчины, поэтому
|
| I’m the keeper of the flame
| Я хранитель пламени
|
| And everybody knows his name
| И все знают его имя
|
| I’m the keeper of the flame
| Я хранитель пламени
|
| But nobody know his pain
| Но никто не знает его боли
|
| I’m the keeper of the flame
| Я хранитель пламени
|
| And everybody know his name
| И все знают его имя
|
| I’m the keeper of the flame
| Я хранитель пламени
|
| Ragga It’s been a minute man let’s go
| Ragga Это была минута, чувак, пошли
|
| I went from cavemen to slavemen
| Я прошел путь от пещерных людей до рабов
|
| Church scream amen and then they lych men
| Церковь кричит, аминь, а потом они личят мужчин
|
| Boy charter 911 before the world trade
| Устав мальчика 911 до мировой торговли
|
| I saw the world through Ray Charles shades
| Я видел мир через очки Рэя Чарльза
|
| Tried to warn them they ain’t wanna listen
| Пытался предупредить их, что они не хотят слушать
|
| Nostradamus saw the bird’s now there’s two thing’s missing
| Нострадамус увидел птицу, теперь не хватает двух вещей
|
| Two sons sitting Hussein’s son sitting so calm they father Saddam hung in a
| Два сына сидят Сын Хусейна сидит так спокойно, что отец Саддам повесился в
|
| prison
| тюрьма
|
| I’ll be damned if a man put a tech in my hand have me in the sand shooting at
| Будь я проклят, если человек сунет мне в руку технику, заставит меня в песке стрелять в
|
| the ground man
| земляной человек
|
| Runner becomes the gunner and the gun will become the hunted the hunted become
| Бегун становится стрелком, а ружье становится добычей, за которой охотятся.
|
| the hunted on America’s most wanted
| охотятся на самых разыскиваемых в Америке
|
| How does America’s most wanted get apprehended
| Как задерживают самых разыскиваемых в Америке
|
| When his man turns state on his co defendant
| Когда его человек обращает внимание на своего сообвиняемого
|
| You need a lawyer let me talk for you
| Вам нужен адвокат, позвольте мне поговорить за вас
|
| You in a wheelchair blood let me walk for you
| Ты в инвалидной коляске, кровь, позволь мне ходить за тобой
|
| I’m a leader
| я лидер
|
| I’m the keeper of the flame
| Я хранитель пламени
|
| And everybody knows his name
| И все знают его имя
|
| I’m the keeper of the flame
| Я хранитель пламени
|
| But nobody know his pain
| Но никто не знает его боли
|
| I’m the keeper of the flame
| Я хранитель пламени
|
| And everybody know his name
| И все знают его имя
|
| I’m the keeper of the flame
| Я хранитель пламени
|
| Yeah yeah yeah what if Martin Luther stayed in the room never step foot in the
| Да, да, что, если бы Мартин Лютер остался в комнате, никогда не ступил бы в
|
| balcony
| балкон
|
| What if they had a bullet proof car instead of a drop top for Kennedy
| Что, если бы у них была пуленепробиваемая машина вместо откидного верха для Кеннеди?
|
| Malcolm did the speech congregation
| Малькольм выступил с речью
|
| So when them boys come get yo hands outta pocket
| Так что, когда эти мальчики придут, вытащите руки из кармана
|
| Five shots of the assassins Ragga
| Пять выстрелов убийц Рагга
|
| Ain’t nothing new under the sun
| Нет ничего нового под солнцем
|
| What if I had put blanks in Marvin Gaye’s firer’s gun
| Что, если бы я вставил холостые патроны в огнестрельное ружье Марвина Гэя?
|
| What if you all knew the truth before sending your kids to war
| Что, если бы вы все знали правду, прежде чем отправлять своих детей на войну
|
| Told ya that man ain’t care about Iraq
| Сказал тебе, что этому человеку наплевать на Ирак
|
| He cared about the oil
| Он заботился о нефти
|
| When your thinking about how many records you gonna sell
| Когда ты думаешь о том, сколько пластинок ты собираешься продать
|
| I think about getting all my people out the cell
| Я думаю о том, чтобы вывести всех своих людей из камеры
|
| We put in work ya’ll ain’t revolutionary cause you gotta a Che Guevara T-shirt
| Мы работаем, ты не будешь революционером, потому что тебе нужна футболка с Че Геварой.
|
| It’s just a T-shirt
| Это просто футболка
|
| Ragga why you think I ran for president
| Рагга, почему ты думаешь, что я баллотировался в президенты
|
| I got 5 cribs and they said I got no residence
| У меня есть 5 кроваток, и они сказали, что у меня нет места жительства
|
| They tried to punk me but I was born with no fear
| Меня пытались напугать, но я родился без страха
|
| So I’m a run it like 10 years
| Так что я запускаю его, как 10 лет
|
| I’m the keeper of the flame
| Я хранитель пламени
|
| And everybody knows his name
| И все знают его имя
|
| I’m the keeper of the flame
| Я хранитель пламени
|
| But nobody know his pain
| Но никто не знает его боли
|
| I’m the keeper of the flame
| Я хранитель пламени
|
| And everybody know his name
| И все знают его имя
|
| I’m the keeper of the flame | Я хранитель пламени |