We come from so far and life is full of surprises | Мы пришли издалека, жизнь полна сюрпризов. |
Just know I'll never change, no, I'll never change | Просто знай, что я никогда не изменюсь, нет, я никогда не изменюсь. |
No matter the circumstances, though this road can be demanding | Какими бы ни были обстоятельства, что бы дорога ни забрала у меня, |
I'll always be the same, always be the same | Я навсегда останусь прежним, останусь таким, как есть. |
Never lose sight of who you are, temptation comes from near and far | Никогда не теряй бдительность, ведь искушение наступает со всех сторон. |
Wounds heal but leave a scar | Раны заживают, но оставляют шрамы. |
Make sure from the start it's from your heart | Убедись с самого начала в своей искренности. |
- | - |
‘Cause didn't you know that the higher you go | Разве ты не знал, что чем выше ты поднимешься, |
It's the more you'll expose if you're a thorn or a rose | Тем больше ты подставляешься под удар, будь ты шипом или розой. |
‘Cause didn't you know that the higher you go | Разве ты не знал, что чем выше ты поднимешься, |
It's the more you'll expose if you're a thorn or a rose | Тем больше ты подставляешься под удар, будь ты шипом или розой. |
- | - |
Yo, we're all products of the same stem, same blood, and same skin | Мы все одного племени, одной крови и одной кожи. |
Same ghetto flower growing from the same pavement | Каждый из нас — цветок гетто, пробивающийся через мостовую, |
Rising to the challenge of this world and trying to stay in it | Растущий, чтобы столкнуться со сложностями жизни и постараться остаться в живых. |
Paying tears and sweat, paying dues, paying rent | Мы платим слезами и потом, платим налоги, платим за аренду. |
Never shall I stumble, I stay on the same wavelength | Но я не должен оступаться, должен остаться на одной длине волны. |
Yeah, the game is savage, yo, it's primitive, it's cavemen | Да, эта игра — дикость, она примитивна, она пещерна. |
Only way to save men and free them from enslavement | Единственный способ спасти человечество и освободить от порабощения — |
Start to overstand each other like a native language | Начать глубоко изучать друг друга, как родной язык. |
God ain't want another down this road full of changes | Бог не захочет опять спускаться по этой дороге, полной перемен, |
Though it's full of dangers we got to be courageous | И пусть она полна опасностей, мы должны быть храбрыми. |
Let the vibes spread and make your bravery contagious | Пусть твоя отвага распространится и заразит окружающих. |
Know you're going through the same book but different pages | Знай, что глядишь в ту же книгу, просто на разные страницы. |
People can be so vain, hustling can be so painful | Люди бывают такими тщеславными, но суета может принести боль, |
And make you feel like all you do is work for no gain | Заставив думать, что вся твоя работа совершенно напрасна. |
But before it bottles up the flames like propane | Но прежде, чем она сдержит пламя, как пропан, |
Inhale and exhale, no stress and no strain | Сделай вдох и выдох, расслабься и успокойся. |
- | - |
‘Cause didn't you know that the higher you go | Разве ты не знал, что чем выше ты поднимешься, |
It's the more you'll expose if you're a thorn or a rose | Тем больше ты подставляешься под удар, будь ты шипом или розой. |
‘Cause didn't you know that the higher you go | Разве ты не знал, что чем выше ты поднимешься, |
It's the more you'll expose if you're a thorn or a rose | Тем больше ты подставляешься под удар, будь ты шипом или розой. |
- | - |
We come from so far and life is full of surprises | Мы пришли издалека, жизнь полна сюрпризов. |
Just know I'll never change, no, I'll never change | Но просто знай, что я никогда не изменюсь, нет, я никогда не изменюсь. |
No matter the circumstances, though this road can be demanding | Какими бы ни были обстоятельства, что бы дорога ни забрала у меня, |
I'll always be the same, always be the same | Я навсегда останусь прежним, останусь таким, как есть. |
Never lose sight of who you are, temptation comes from near and far | Никогда не теряй бдительность, ведь искушение наступает со всех сторон. |
Wounds heal but leave a scar | Раны заживают, но оставляют шрамы. |
Make sure from the start it's from your heart | Убедись с самого начала в своей искренности. |
- | - |
‘Cause didn't you know that the higher you go | Разве ты не знал, что чем выше ты поднимешься, |
It's the more you'll expose if you're a thorn or a rose | Тем больше ты подставляешься под удар, будь ты шипом или розой. |
‘Cause didn't you know that the higher you go | Разве ты не знал, что чем выше ты поднимешься, |
It's the more you'll expose if you're a thorn or a rose | Тем больше ты подставляешься под удар, будь ты шипом или розой. |