[Chorus: Stephen Marley] | [Припев: Stephen Marley] |
And it was written | И было сказано |
Up in the book of life | В Книге Жизни: |
That the man shall | "Да пребудет имя этого |
Endure forever more | Человека вовек." |
(Repeat) | |
- | - |
[Verse 1: Damian] | [Куплет 1: Damian] |
Well did you know the pen | Знал ли ты, что перо |
Is stronger than di knife | Острее ножа? |
And they can kill you once | И тебя могут убить однажды, |
But they can't kill you twice | Но им не убить тебя дважды?.. |
Did you know destruction of di flesh | Знал ли ты, что умерщвление плоти — |
Is not di ending to life | Не конец жизни? |
Fear not of the anti-Christ | Не бойся Антихриста. |
Did you know that I | Знал ли ты, что я |
Exist before the earth | Существовал еще до сотворения Земли? |
And did you know my eyes | И знал ли ты, что мои глаза |
Are windows to the world | Это окна в мир? |
Did you know you can't go around Zion | Знал ли ты, что тебе не обойти Сион |
And wear Jheri curls | И ты не можешь носить Jheri curls? |
Can't tell the boys from the girls | Невозможно отличить мальчиков от девочек. |
The body's just a vehicle | Тело — это просто сосуд |
Transporting the soul | Для переноски души. |
It's what's inside the people | А вот то, что внутри людей, |
Is beauty to behold | Это красота, которую нужно узреть. |
Fear not of evil | Не бойся зла. |
Everyday dem flesh it grow old | С каждым днем плоть стареет. |
Changes of the time take a toll | Перемены нашего времени не проходят для нее даром. |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
[Verse 2: Capleton] | [Куплет 2: Capleton] |
They wanted him, fury's in the eyes of di beholder | Они искали его. Ярость — в глазах очевидца, |
And love is in the presence of the love maker | Любовь — в присутствии того, кто ее творит, |
Life is in the words of the comforter | Жизнь — в словах утешителя: |
Endure much longer | Держитесь как можно дольше, |
Live much longer | Живите как можно дольше... |
Fury's in the eyes of di beholder | Ярость — в глазах очевидца, |
And love is in the presence of the love maker | Любовь — в присутствии того, кто ее творит, |
Life is in the words of the comforter | Жизнь — в словах утешителя: |
Endure much longer | Держитесь как можно дольше, |
Live much longer | Живите как можно дольше... |
- | - |
[Verse 3: Jr. Gong] | [Куплет 3: Jr. Gong] |
A vest around his chest and Rastafari is his name | Рубашка прикрывает его грудь, и имя ему Растафари. |
The gift of everlasting life for all us to sustain | Дар вечной жизни необходимо сохранять нам всем. |
Blessing that you all be got | Благословение, что вы все получили, |
Lessons taught you all forgot | Уроки, которым вас учили, но вы все забыли. |
Rasta call I shit you not | Зов Расты: "Я — отпад, ты — нет." |
Do you remember Elijah | Помнишь ли ты Илию |
And his chariot of flames | И его Огненную колесницу? |
Same blood that runs thru my veins | В моих жилах течет та же кровь. |
- | - |
[Verse 4: Capleton] | [Куплет 4: Capleton] |
They wanted him, fury's in the eyes of di beholder | Они искали его. Ярость — в глазах очевидца, |
And love is in the presence of the love maker | Любовь — в присутствии того, кто ее творит, |
Life is in the words of the comforter | Жизнь — в словах утешителя: |
Endure much longer | Держитесь как можно дольше, |
Live much longer | Живите как можно дольше... |
Fury's in the eyes of di beholder | Ярость — в глазах очевидца, |
And love is in the presence of the love maker | Любовь — в присутствии того, кто ее творит, |
Life is in the words of the comforter | Жизнь — в словах утешителя: |
Endure much longer | Держитесь как можно дольше, |
Live much longer | Живите как можно дольше... |
Careful of you, entertain stranger | Остерегайся принимать незнакомцев. |
Selaisse never born inna nuh manger | Селассие вовсе не рождался в яслях |
And never crucified as a savior | И не был распят, как спаситель. |
Elect off himself inna the ruler | Сам избрал себя правителем. |
Babylon nah function well dem a failure | Вавилон не выполняет свои обязанности, они терпят провал. |
So be careful of dem cellular and pager | Так остерегайся же радикалов и воров, |
Cause I sign see dem I see danger | Потому что я вижу знаки, я вижу опасность, |
See dem great but Selaisse's greater. | Вижу, что они великие, но Селассие их превосходит. |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
[Verse 5: Drag-on] | [Куплет 5: Drag-on] |
Hey dick you wanna lick upon shots | Эй, полицай, хочешь, поколотим друг друга, нанося удары |
Upon a blood clot | На сгустках крови, |
And fill the block with bumrush cops | И это здание наполнится полицейской облавой? |
Cops mi dun talk you know you watch me walks in | Копы болтали со мной, ты знаешь, ты видел, как я заходил, |
While black woman is getting raped across New York And | Пока черную женщину насиловали где-то на той стороне Нью-Йорка. |
Before another brother's in chalk sand | И прежде, чем еще один браток окажется зарыт в меловой песок, |
I 'magine somebody said that's your son dead, see him? | Полагаю, кто-то сказал: "Это твой мертвый сын, видишь его?" |
See us we do the crime we do the time | Видишь, мы совершаем преступления, мы мотаем срок в тюрьме, |
Y'all get away scott free | А вы все остаетесь безнаказанными. |
So police mi gonna pop you b'fore you pop me | Поэтому, полиция, я выстрелю в вас быстрее, чем вы в меня, |
Cause if you get me you got me you shot me | Потому что если вы меня схватите, то застрелите. |
Know'll lot me carry shotty since moms slap me | Знайте, я ношу с собой дробовик с тех еще пор, когда мама шлепала меня |
Cause my room sloppy | За грязь в комнате. |
The youngest n**ga out the camp is me | Самый молодой чернокожий браток в этом лагере — я, |
But nobody pampered me | Но никто меня не баловал. |
So you better don't ramp with me | Так что ты лучше мне не угрожай, |
Fi see me, me don't play plenty | Чтобы со мной встретиться, я не играю много. |
Chicks me blazed many | Много цыпочек пылают от страсти ко мне. |
Raised plenty fi dollars | Я поднял много баксов, |
Storm my Impala | Врываюсь на своей "Импале" |
Watch a bum holla | Вижу засранца, |
Watch 'im run, hit the floor | Смотрю, как он несется, совершает посадку, |
Told 'im come no more | Сказал ему: "Больше никогда не приходи, |
Throw ya ganja pon de air | Брось свою марихуану прямо здесь, в эфире." |
- | - |
[Verse 6: Damian] | [Куплет 6: Damian] |
Watch for sticks and stones | Ожидай палок и камней, |
Stumbling blocks in piles | Груды камней преткновения. |
Life is one big road | Жизнь — это одна большая дорога, |
Miles on top of miles | Мили за милями. |
So blessed be the soul | Да будет благословенна душа, |
That always remains a child | Которая всегда остается ребенком, |
And most people don't even smile | А большинство людей даже не улыбаются. |
There's a natural mystic | Там природная тайна |
Blowing in tru the air | Витает в воздухе, |
So keep it realistic | Так будь реалистом |
And always be aware | И всегда знай, |
The truth is crying out | Что правду выкрикивают, |
And it's so loud and so clear | И она такая громкая и ясная, |
But most people won't even hear | Что большинство людей даже не услышат. |
Spiritual pollution is in the atmosphere | Духовное загрязнение в воздухе |
And with so much confusion | И как с такой путаницей |
Can one be happy here | Можно быть здесь счастливым? |
The gift of Rastafari is for all man to share | Растафари делят дары свои со всеми людьми, |
But some would rather to be so unfair | Но некоторые предпочитают быть такими несправедливыми. |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |