Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Outro , исполнителя - Stephen Marley. Дата выпуска: 26.05.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Outro , исполнителя - Stephen Marley. Outro(оригинал) |
| I’m sorry, but I don’t want to be an emperor, that’s not my business |
| I don’t want to rule or conquer anyone |
| I should like to help everyone, if possible, Jew, Gentile, black man, white |
| We all want to help one another, human beings are like that |
| We want to live by each other’s happiness, not by each other’s misery |
| We don’t want to hate and despise one another |
| In this world there is room for everyone |
| And the good earth is rich and can provide for everyone |
| The way of life can be free and beautiful, but we have lost the way |
| Greed has poisoned men’s souls, has barricaded the world with hate |
| Has goose-stepped us into misery and bloodshed |
| We have developed speed, but we have shut ourselves in |
| Machinery that gives abundance has left us in want |
| Our knowledge has made us cynical, our cleverness, hard and unkind |
| We think too much and feel too little |
| More than machinery we need humanity |
| More than cleverness we need kindness and gentleness |
| Without these qualities, life will be violent and all will be lost |
| The aeroplane and the radio have brought us closer together |
| The very nature of these inventions cries out for the goodness in men |
| Cries out for universal brotherhood, for the unity of us all |
| Even now my voice is reaching millions throughout the world |
| Millions of despairing men, women and little children |
| Victims of a system that makes men torture and imprison innocent people |
| To those who can hear me, I say, do not despair |
| The misery that is now upon us is but the passing of greed |
| The bitterness of men who fear the way of human progress. |
| The hate of men will pass and dictators die |
| And the power they took from the people, will return to the people |
| And so long as men die liberty will never perish |
| Soldiers, don’t give yourselves to brutes, men who despise you and enslave you |
| Who regiment your lives, tell you what to do, what to think and what to feel |
| Who drill you, diet you, treat you like cattle, use you as cannon fodder |
| Don’t give yourselves to these unnatural men |
| Machine men, with machine minds and machine hearts |
| You are not machines, you are not cattle, you are men |
| You have the love of humanity in your hearts |
| You don’t hate, only the unloved hate, the unloved and the unnatural |
| Soldiers, don’t fight for slavery, fight for liberty |
| In the seventeenth chapter of Saint Luke it is written |
| «The kingdom of God is within man», not one man, nor a group of men |
| But in all men, in you, the people, you the people have the power |
| The power to create machines, the power to create happiness |
| You the people have the power to make life free and beautiful |
| To make this life a wonderful adventure |
| Let us use that power, let us all unite |
| Let us fight for a new world, a decent world |
| That will give men a chance to work |
| That will give you the future and old age and security |
| By the promise of these things, brutes have risen to power |
| But they lie, they do not fulfil their promise, they never will |
| Dictators free themselves but they enslave the people |
| Now let us fight to fulfil that promise, let us fight to free the world |
| To do away with national barriers, do away with greed, with hate and intolerance |
| Let us fight for a world of reason, a world where science and progress will |
| lead to all men’s happiness |
| Soldiers, let us all unite! |
Другое(перевод) |
| Извините, но я не хочу быть императором, это не мое дело |
| Я не хочу править или завоевывать кого-либо |
| Я хотел бы помочь всем, если это возможно, еврею, язычнику, черному человеку, белому |
| Мы все хотим помогать друг другу, люди такие |
| Мы хотим жить счастьем друг друга, а не несчастьем друг друга |
| Мы не хотим ненавидеть и презирать друг друга |
| В этом мире есть место для всех |
| И добрая земля богата и может прокормить всех |
| Образ жизни может быть свободным и красивым, но мы сбились с пути |
| Жадность отравила человеческие души, забаррикадировала мир ненавистью |
| Вверг нас в нищету и кровопролитие |
| Мы развили скорость, но мы замкнулись в |
| Машины, дающие изобилие, оставили нас в нужде |
| Наше знание сделало нас циничными, наш ум сделал нас жесткими и недобрыми. |
| Мы слишком много думаем и слишком мало чувствуем |
| Нам нужно человечество больше, чем машины |
| Больше, чем ум, нам нужна доброта и мягкость |
| Без этих качеств жизнь будет жестокой и все будет потеряно |
| Самолет и радио сблизили нас |
| Сама природа этих изобретений взывает к добру в людях |
| Взывает к всеобщему братству, к единству всех нас |
| Даже сейчас мой голос достигает миллионов людей по всему миру |
| Миллионы отчаявшихся мужчин, женщин и маленьких детей |
| Жертвы системы, которая заставляет мужчин пытать и сажать в тюрьму невинных людей |
| Тем, кто меня слышит, говорю, не отчаивайтесь |
| Страдание, которое сейчас на нас, - это всего лишь преходящая жадность |
| Горечь людей, боящихся пути человеческого прогресса. |
| Ненависть мужчин пройдет, а диктаторы умрут |
| И власть, которую они взяли у народа, вернется к людям |
| И пока люди умирают, свобода никогда не погибнет |
| Солдаты, не отдавайтесь скотам, людям, которые презирают вас и порабощают вас |
| Кто регламентирует вашу жизнь, говорит вам, что делать, что думать и что чувствовать |
| Кто тренирует вас, сажает на диету, обращается с вами как со скотом, использует вас как пушечное мясо |
| Не отдавай себя этим противоестественным мужчинам |
| Люди-машины с машинным разумом и машинным сердцем |
| Вы не машины, вы не быдло, вы люди |
| В ваших сердцах есть любовь к человечеству |
| Ты не ненавидишь, только нелюбимая ненавидишь, нелюбимая и неестественная |
| Солдаты, не боритесь за рабство, боритесь за свободу |
| В семнадцатой главе Евангелия от Луки написано |
| «Царство Божие внутри человека», не один человек и не группа людей |
| Но во всех людях, в вас, в народе, в вас, в народе, сила |
| Сила создавать машины, сила создавать счастье |
| Вы, люди, можете сделать жизнь свободной и красивой. |
| Сделать эту жизнь чудесным приключением |
| Давайте воспользуемся этой силой, давайте все объединимся |
| Давайте бороться за новый мир, достойный мир |
| Это даст мужчинам возможность работать |
| Это даст вам будущее и старость и безопасность |
| Обещанием этих вещей к власти пришли звери |
| Но они лгут, они не выполняют своего обещания, они никогда не будут |
| Диктаторы освобождают себя, но порабощают народ |
| Теперь давайте бороться, чтобы выполнить это обещание, давайте бороться, чтобы освободить мир |
| Чтобы покончить с национальными барьерами, покончить с жадностью, с ненавистью и нетерпимостью |
| Давайте бороться за мир разума, мир, в котором наука и прогресс |
| привести ко всему человеческому счастью |
| Солдаты, давайте все объединимся! |
| Название | Год |
|---|---|
| Medication ft. Stephen Marley | 2017 |
| You're Gonna Leave | 2007 |
| Three Little Birds ft. Jason Bentley | 2012 |
| One Love (in support of UNICEF) ft. Bob Marley, Skip Marley, Cedella Marley | 2020 |
| Leaders ft. Damian Marley, Stephen Marley | 2010 |
| Rock Stone ft. Capleton, Sizzla Kalonji | 2016 |
| It Was Written ft. Capleton, Damian Marley, Drag-On | 2000 |
| Hey Baby ft. Mos Def | 2007 |
| Father Of The Man ft. Wyclef Jean | 2016 |
| Tight Ship ft. Damian Marley | 2010 |
| Still Searching ft. Yami Bolo, Stephen Marley | 2000 |
| No, No, No ft. Stephen Marley, Damian Marley | 2001 |
| Thorn Or A Rose ft. Black Thought | 2016 |
| All Night ft. Stephen Marley | 2004 |
| Iron Bars ft. Julian Marley, Mr. Cheeks, Spragga Benz | 2007 |
| In Love With You ft. Stephen Marley | 2000 |
| Chase Dem | 2007 |
| Revelation Party | 2018 |
| Jah Army | 2010 |
| Inna Di Red ft. Ben Harper | 2007 |