| Everyone’s feeling pretty
| Все чувствуют себя прекрасно
|
| It’s hotter than july
| жарче, чем в июле
|
| Though the world’s full of problems
| Хотя мир полон проблем
|
| They couldn’t touch us even if they tried
| Они не смогли бы тронуть нас, даже если бы попытались
|
| From the park I hear rhythms
| Из парка я слышу ритмы
|
| Marley’s hot on the box
| Марли на высоте
|
| Tonight there will be a party
| Сегодня будет вечеринка
|
| On the corner at the end of the block
| На углу в конце квартала
|
| Didn’t Know You
| Не знал тебя
|
| Would Be Jammin' Until The Break Of Dawn
| Будет Jammin 'До Рассвета
|
| I Bet Nobody Ever Told You That You
| Бьюсь об заклад, никто никогда не говорил вам, что вы
|
| Would Be Jammin' Until The Break Of Dawn
| Будет Jammin 'До Рассвета
|
| You Would Be Jammin' And Jammin' And Jammin' Jam On
| Вы были бы Jammin 'и Jammin 'и Jammin 'Jam On
|
| They Want Us To Join Their Fighting
| Они хотят, чтобы мы присоединились к их борьбе
|
| But Our Answer Today
| Но наш ответ сегодня
|
| Is To Let All Our Worries
| Отпустить все наши заботы
|
| Like The Breeze Through Our Fingers Slip Away
| Как ветер сквозь наши пальцы ускользает
|
| Peace Has Come To Zimbabwe
| В Зимбабве пришел мир
|
| Third World’s Right On The One
| Право третьего мира на единственное
|
| Now’s The Time For Celebration
| Сейчас самое время для празднования
|
| 'Cause We’ve Only Just Begun
| Потому что мы только начали
|
| Didn’t Know That You
| Не знал, что ты
|
| Would Be Jammin' Until The Break Of Dawn
| Будет Jammin 'До Рассвета
|
| Bet You Nobody Ever Told You That You
| Держу пари, никто никогда не говорил тебе, что ты
|
| Would Be Jammin' Until The Break Of Dawn
| Будет Jammin 'До Рассвета
|
| You Would Be Jammin' And Jammin' And Jammin' Jam On
| Вы были бы Jammin 'и Jammin 'и Jammin 'Jam On
|
| Bet You Nobody Ever Told You That You
| Держу пари, никто никогда не говорил тебе, что ты
|
| (We're In The Middle Of The Makin’s Of The Master Blaster Jammin')
| (Мы в середине создания Master Blaster Jammin')
|
| Would Be Jammin' Until The Break Of Dawn
| Будет Jammin 'До Рассвета
|
| I Know Nobody Told You That You
| Я знаю, что никто не сказал тебе, что ты
|
| (We're In The Middle Of The Makin’s Of The Master Blaster Jammin')
| (Мы в середине создания Master Blaster Jammin')
|
| Would Be Jammin' Until The Break Of Dawn
| Будет Jammin 'До Рассвета
|
| We’re Jammin' Jammin' Jammin' Jam On
| Мы Jammin 'Jammin 'Jammin' Jam On
|
| You Ask Me Am I Happy
| Вы спрашиваете меня, счастлив ли я
|
| Well As Matter Of Fact
| Ну как факт
|
| I Can Say That I’m Ecstatic
| Я могу сказать, что я в восторге
|
| 'Cause We All Just Made A Pact
| Потому что мы все только что заключили договор
|
| We’ve Agreed To Get Together
| Мы договорились быть вместе
|
| Joined As Children In Jah
| Присоединился как дети в Jah
|
| When You’re Moving In The Positive
| Когда вы движетесь к позитиву
|
| Your Destination Is The Brightest Star
| Ваша цель — самая яркая звезда
|
| You Didn’t Know That You
| Вы не знали, что вы
|
| Would Be Jammin' Until The Break Of Dawn
| Будет Jammin 'До Рассвета
|
| Bet You Nobody Ever Told You That You
| Держу пари, никто никогда не говорил тебе, что ты
|
| Would Be Jammin' Until The Break Of Dawn
| Будет Jammin 'До Рассвета
|
| You Would Be Jammin' And Jammin' And Jammin' Jam On
| Вы были бы Jammin 'и Jammin 'и Jammin 'Jam On
|
| Bet You Nobody Ever Told You That You
| Держу пари, никто никогда не говорил тебе, что ты
|
| (We're In The Middle Of The Makin’s Of The Master Blaster Jammin')
| (Мы в середине создания Master Blaster Jammin')
|
| Would Be Jammin' Until The Break Of Dawn
| Будет Jammin 'До Рассвета
|
| I Know Nobody Told You That You
| Я знаю, что никто не сказал тебе, что ты
|
| (We're In The Middle Of The Makin’s Of The Master Blaster Jammin')
| (Мы в середине создания Master Blaster Jammin')
|
| Would Be Jammin' Until The Break Of Dawn
| Будет Jammin 'До Рассвета
|
| We’re Jammin' Jammin' Jammin' Jam On | Мы Jammin 'Jammin 'Jammin' Jam On |