Перевод текста песни Tu Ne Me Dois Rien - Stephan Eicher

Tu Ne Me Dois Rien - Stephan Eicher
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu Ne Me Dois Rien , исполнителя -Stephan Eicher
В жанре:Поп
Дата выпуска:26.08.2021
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Tu Ne Me Dois Rien (оригинал)Ты Мне Ничего Не Должен. (перевод)
Je ne t’entend pas très bien я тебя плохо слышу
il y a si longtemps так давно
d’où m’appelles tu?откуда ты мне звонишь?
D’où vient Откуда
ce besoin si pressant это так насущная потребность
de m'écouter soudain? вдруг меня послушать?
Les poules auraient-elles des dents? Есть ли у кур зубы?
Ma voix t’a-t-elle manqué Ты скучал по моему голосу?
après bientôt un an? спустя почти год?
Ce serait une belle journée Это был бы прекрасный день
et il n’y en a pas tant а их не так много
je sais me contenter Я знаю, как быть довольным
de petites choses à présent мелочи сейчас
On enterre ce qui meurt Мы хороним то, что умирает
on garde les bons moments мы спасаем хорошие времена
j’ai eu quelquefois peur мне иногда было страшно
que tu m’oublies vraiment что ты действительно забыл меня
tu as sur mon humeur ты попал в мое настроение
encore des effets gênant более раздражающие эффекты
Mais tu ne me dois rien Но ты мне ничего не должен
j’ai eu un mal de chien у меня была сильная боль
à me faire à cette idée привыкнуть к этой мысли
à l’accepter enfin наконец принять это
est-ce qu’au moins tu m’en s’rais gré? Вы бы хотя бы были мне благодарны?
Chacun poursuit son chemin Каждый идет своим путем
avec ce qu’on lui a donné с тем, что ему дали
mais toi tu ne me dois rien но ты мне ничего не должен
Tu ne m’as pas dérangé ты меня не беспокоил
je vis seul pour l’instant живу один в данный момент
mais je ne suis pas pressé но я не тороплюсь
tu sais, je prend mon temps ты знаешь, я не тороплюсь
tout est si compliqué все так сложно
tout me parait si différent все кажется мне таким другим
On ne refait pas sa vie Вы не переделываете свою жизнь
on continue seulement мы просто продолжаем
on dort moins bien la nuit мы хуже спим ночью
on écoute patiemment мы терпеливо слушаем
de la maison les bruits из дома шум
du dehors l’effondrement из-за пределов коллапса
Je vais bien cela dit Я в порядке, что сказал
appelle moi plus souvent звони мне чаще
si tu en a envie Если хочешь
si tu as un moment если у вас есть минутка
mais il n’y a rien d'écrit но там ничего не написано
et rien ne t’y oblige vraimentи ничто не заставляет вас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: