| La pluie venait du nord
| Дождь шел с севера
|
| Le vent passait sous ma porte
| Ветер прошел под моей дверью
|
| Je comptais vivre fort
| Я намеревался жить сильным
|
| Et que le diable m’emporte
| И черт возьми меня
|
| J’allais à la fenêtre
| я подходил к окну
|
| Enroule dans le drap
| Завернутый в лист
|
| Je secouais la tête
| я тряс головой
|
| Et j’en ecartais les bras
| И я раскинул руки
|
| J’avais des hauts
| у меня были топы
|
| J’avais des bas
| у меня были чулки
|
| J’avais plus ou moins chaud
| мне было более-менее жарко
|
| (Et) toute la vie devant moi
| (И) вся моя жизнь впереди
|
| J’avais des hauts
| у меня были топы
|
| J’avais des bas
| у меня были чулки
|
| Je croyais que j’en voulais trop
| Я думал, что хочу слишком много
|
| J’ai même eu ce que je ne voulais pas
| Я даже получил то, чего не хотел
|
| Je restais enferme
| я остался взаперти
|
| Ou errais pendant des jours
| Или бродил целыми днями
|
| Trop de chemins s’ouvraient
| Слишком много путей открыто
|
| Trop de questions en retour
| Слишком много вопросов назад
|
| Je n’avais pas tue mon père
| я не убивал своего отца
|
| Mais je ne me souvenais pas
| Но я не помнил
|
| Ce qu’il me disait de faire
| Что он сказал мне делать
|
| Ce qu’il ne me disait pas
| Что он мне не сказал
|
| J’avais des hauts
| у меня были топы
|
| J’avais des bas
| у меня были чулки
|
| J’avais plus ou moins chaud
| мне было более-менее жарко
|
| (Et) toute la vie devant moi
| (И) вся моя жизнь впереди
|
| J’avais des hauts
| у меня были топы
|
| J’avais des bas
| у меня были чулки
|
| Je croyais que j’en voulais trop
| Я думал, что хочу слишком много
|
| J’ai même eu ce que je ne voulais pas
| Я даже получил то, чего не хотел
|
| Chaque jour je me tenais prêt
| Каждый день я был готов
|
| Je guettais l’heure et la page
| Я смотрел час и страницу
|
| Où les eaux s’ouvriraient
| Где воды откроются
|
| Me laisseraient un passage
| Позволил бы мне пройти
|
| L’espoir me faisait vivre
| Надежда сохранила мне жизнь
|
| L’attente me rendait nerveux
| Ожидание заставило меня нервничать
|
| Je trouvais dans les livres
| Я нашел в книгах
|
| De quoi patienter un peu
| Что немного подождать
|
| J’avais des hauts
| у меня были топы
|
| J’avais des bas… | У меня были чулки... |