Перевод текста песни Voyage - Stephan Eicher

Voyage - Stephan Eicher
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Voyage , исполнителя -Stephan Eicher
Песня из альбома: Eldorado
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

Voyage (оригинал)Поездка (перевод)
Sans hésiter Без колебаний
Sans un regard Без взгляда
Sans une parole Без мира
Sans rIen laISSer prevoIr НИЧЕГО НЕ ОСТАВЛЯЯ ПРОГНОЗ
Le dos tourné Спина повернулась
Au vent du soir На вечернем ветру
Se demander s’il n’est pas déjà trop tard Удивление, если уже слишком поздно
Sans illusions Без иллюзий
Sans désespoir Без отчаяния
Sans transition Без перехода
Passer du blanc au noir Перейти от белого к черному
Col relevé Воротник-стойка
PIus personne à croire никому не верить
Tant le ciel brille Когда небо сияет
Tant le silence égare Так много тишины сбивает с толку
Tous tes amis все твои друзья
Diront de moi скажет обо мне
Que j’etais ci Что я был здесь
Que j'étais ça Что я был тем
Mais garde-moi Но держи меня
Dans ta mémoire В твоей памяти
Laisse-moi entrer sur son si blanc territoire Впусти меня на ее белую территорию
Seul dans les rues Один на улицах
Je marcherai я пойду
Seul dans un lit Один в постели
Je m’endormirai я засну
A I’occasion По случаю
Je contemplerai я буду обдумывать
L’or des saisons, le coeur noir des forêts Золото времен года, темное сердце лесов
Sous les horaires Под часами
Sous les départs Под вылетами
Dorment des hommes мужчины спят
Qui ne vont plus nulle part Кто никуда не денется
Et j’ai beau être seul И я могу быть один
J’ai beau ne plus t’avoir У меня может больше не быть тебя
Je ne me sens pas au bord du désespoir Я не чувствую себя на грани отчаяния
Car je suis un grain Потому что я боб
Je suis une poussIere я пыль
Je suis en train я в процессе
D’inventer une prière Изобрести молитву
Je bénis les gares Я благословляю станции
Je bénis mes frères Я благословляю своих братьев
Et je sens que mes blessures se referment… И я чувствую, как мои раны затягиваются...
Car je suis un grain Потому что я боб
Je suis une prière я молитва
Et le chagrin И печаль
Retourne à la poussière Вернуться в пыль
Car je suis un grain Потому что я боб
Je suis une prière я молитва
Et j’efface mon nom des И я стираю свое имя с
Portes de l’enfer врата ада
(Merci à Frédéric pour cettes paroles)(Спасибо Фредерику за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: