| My Heart On Your Back (оригинал) | Мое Сердце На Твоей Спине (перевод) |
|---|---|
| When we first met | Когда мы встретились впервые |
| I thougt you are a girl | я думал ты девушка |
| Who grabs my heart and runs away | Кто хватает мое сердце и убегает |
| But carefully you asked: | Но осторожно ты спросил: |
| What makes you feel so low | Что заставляет вас чувствовать себя так низко |
| I can take it away, just let go | Я могу забрать это, просто отпусти |
| You took my heart | Ты забрала мое сердце |
| Put it on your back | Положите его на спину |
| You walked away | Ты ушел |
| Now you bring it back | Теперь вы вернете его |
| This isn’t my heart | Это не мое сердце |
| Didn’t look like this | Не выглядел так |
| A broken toy | Сломанная игрушка |
| Isn’t what I miss | Это не то, по чему я скучаю |
| Invent me a face | Придумай мне лицо |
| Find me a name | Найди мне имя |
| Leave a trace, before you leave again | Оставьте след, прежде чем снова уйти |
| So hear my song | Так что слушай мою песню |
| And remember this | И помни это |
| When you’re gone | Когда ты уйдешь |
| Only my heart I miss | Только мое сердце я скучаю |
| You took my heart | Ты забрала мое сердце |
| Put it on your back… | Положите его на спину… |
| If you still got your memory | Если у вас все еще есть память |
| Could you lend it to me | Не могли бы вы одолжить его мне |
| For just one day | Всего на один день |
| For just one night | Всего на одну ночь |
| I don’t want to turn | я не хочу поворачиваться |
| This planet around | Эта планета вокруг |
| Just want to write | Просто хочу написать |
| What I missed down | Что я пропустил |
| You took my heart | Ты забрала мое сердце |
| Put it on your back… | Положите его на спину… |
