Перевод текста песни Rendez-vous - Stephan Eicher

Rendez-vous - Stephan Eicher
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rendez-vous, исполнителя - Stephan Eicher. Песня из альбома Eldorado, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Rendez-vous

(оригинал)
J’avais dormi quelque part, une nuit où tu n'étais pas là.
J’avais bien bu, je crois et j’avais le ciel en moi
Et le vent sur le chemin et le vent sur le chemin
Ne me dis rien, ne me dis rien…
Et comme je pense encore à toi, et pas d’espoir de vents meilleurs.
Pourquoi m’as-tu laissé partir?
Pourquoi m’as-tu laissé là?
Et le vent sur le chemin, et le vent sur le chemin
Ne me dis rien, ne me dis rien…
Est-ce que j'étais sauvé?
Est-ce que j'étais pardonné?
Je t’ai aimée, je t’ai aimée bien plus qu’un seul homme
Et le vent sur le chemin, et le vent sur le chemin
Ne me dis rien, ne me dis rien…
C’est la fête nationale, j’entends battre ton cœur
Et tous ces dingues qui tirent en l’air depuis toutes ces heures.
Est-ce que tu te souviens, est-ce que tu te souviens
De notre rendez-vous, de notre rendez-vous?
Et le vent sur le chemin, et le vent sur le chemin
Ne me dis rien, ne me dis rien…

Встреча

(перевод)
Я спал где-то, однажды ночью, когда тебя не было.
Я хорошо пил, я думаю, и во мне было небо
И ветер в пути и ветер в пути
Не говори мне, не говори мне...
А пока я думаю о тебе, и нет надежды на лучшие ветры.
Почему ты отпустил меня?
Почему ты оставил меня здесь?
И ветер в пути, и ветер в пути
Не говори мне, не говори мне...
Был ли я спасен?
Был ли я прощен?
Я любил тебя, я любил тебя больше, чем одного человека
И ветер в пути, и ветер в пути
Не говори мне, не говори мне...
Это национальный праздник, я слышу, как бьется твое сердце
И все эти сумасшедшие, которые стреляли в воздух все эти часы.
Ты помнишь, ты помнишь
Нашего свидания, нашего свидания?
И ветер в пути, и ветер в пути
Не говори мне, не говори мне...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Déjeuner en paix 1990
Louanges ft. Traktorkestar 2019
Goodbies 1993
Combien de temps
Baiser orageux 1993
Silence 1993
Riviere 1993
Pas d'ami (comme toi) 1990
Me Taire 1993
Des Hauts, Des Bas 2020
My Heart On Your Back 1993
Manteau De Gloire 1993
Ni Remords, Ni Regrets 1993
Solitaires 2006
Voyage 2006
Tomorrow will be your day 2021
( I Cry At ) Commercials 2006
Dimanche en décembre 2006
Zrügg Zu Mir 2006
Eldorado 2006

Тексты песен исполнителя: Stephan Eicher