Перевод текста песни Djian's Waltz - Stephan Eicher

Djian's Waltz - Stephan Eicher
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Djian's Waltz , исполнителя -Stephan Eicher
В жанре:Поп
Дата выпуска:26.08.2021
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Djian's Waltz (оригинал)Вальс Джиана (перевод)
Quand le c?"ur devient sombre, Когда на сердце становится темно,
les paroles sont amères. слова горькие.
Quand elles sortent du nombre, Когда они выделяются,
mieux vaut les retenir. лучше их сохранить.
Quand est finie la ronde, Когда раунд закончится,
que les mains se desserrent, руки ослабевают,
il n’y a plus rien àrépondre, больше нечего ответить,
il n’y a plus rien àdire. больше нечего сказать.
Quand le c?"ur devient sombre, Когда на сердце становится темно,
les paroles sont amères, слова горьки,
il n’y a àrépondre, нет ответа,
il n’y a plus rien àdire. больше нечего сказать.
Quand la veille est trop longue, Когда часы слишком длинные,
on s’endort sur les pierres. мы засыпаем на камнях.
Le chant triste du monde Грустная песня мира
berce nos souvenirs. лелеет наши воспоминания.
Quand vient l’heure oùretombe Когда придет время падать
le nez au fond du verre, нос на дне стакана,
il n’y a rien àrépondre, нечего ответить,
il n’y a plus rien àdire. больше нечего сказать.
Quand la veille est trop longue, Когда часы слишком длинные,
on s’endort sur les pierres. мы засыпаем на камнях.
Il n’y a rien àrépondre, Нечего ответить,
il n’y a plus rien àdire. больше нечего сказать.
Quand les berges s’effondrent, Когда рушатся банки,
il n’y a plus de rivière. реки больше нет.
Les imbéciles se trompent Дураки ошибаются
et les autres font pire. а у других хуже.
Un jour le feu vous ronge, Однажды огонь гложет тебя,
un jour le c?"ur vous serre. однажды у тебя болит сердце.
Il n’y a rien àrépondre, Нечего ответить,
il n’y a plus rien àdire. больше нечего сказать.
Quand les berges s’effondrent, Когда рушатся банки,
il n’y a plus de rivière. реки больше нет.
Il n’y a rien àrépondre, Нечего ответить,
il n’y a plus rien àdire.больше нечего сказать.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: