| What can I, what can I, what can I, what can I say
| Что я могу, что я могу, что я могу, что я могу сказать
|
| You said it all, said it all, said it all with the look you just gave
| Ты все это сказал, все сказал, все сказал своим взглядом
|
| You flicker like the street lamp above us
| Ты мерцаешь, как уличный фонарь над нами.
|
| You sat there explaining, in your car while it was raining
| Вы сидели и объясняли в своей машине, пока шел дождь
|
| How your feelings had faded away
| Как ваши чувства исчезли
|
| I just kept looking at the shadows of the raindrops
| Я просто продолжал смотреть на тени от капель дождя
|
| Fall down your face
| Упасть вниз лицом
|
| We’ve never been perfect, and now here you were
| Мы никогда не были идеальными, и теперь ты был здесь
|
| Ending it all instead
| Вместо этого покончить со всем этим
|
| You always looked up when you were trying not to cry
| Вы всегда поднимали глаза, когда пытались не заплакать
|
| But now you look straight ahead
| Но теперь ты смотришь прямо вперед
|
| I want to be with you
| Я хочу быть с тобой
|
| I want to be with you
| Я хочу быть с тобой
|
| I want to be with you
| Я хочу быть с тобой
|
| Yeah but I’m okay, I can let you go
| Да, но я в порядке, я могу отпустить тебя.
|
| I can let you go
| я могу отпустить тебя
|
| And so I go back to New Haven where I know
| И поэтому я возвращаюсь в Нью-Хейвен, где я знаю
|
| Well I think I can save it
| Ну, я думаю, что могу спасти его.
|
| But you say if you come, you won’t find me
| Но ты говоришь, что если придешь, ты меня не найдешь
|
| And I start to feel poison ivy
| И я начинаю чувствовать ядовитый плющ
|
| And I want to shed my skin, yeah I want to shed my skin
| И я хочу сбросить с себя кожу, да, я хочу сбросить с себя кожу
|
| Oh the life we could’ve had, oh the life we were in
| О жизнь, которую мы могли бы иметь, о жизнь, в которой мы были
|
| 'Cause I want to be with you
| Потому что я хочу быть с тобой
|
| I want to be with you
| Я хочу быть с тобой
|
| I want to be with you
| Я хочу быть с тобой
|
| Yeah but I’m okay, I can let you go
| Да, но я в порядке, я могу отпустить тебя.
|
| I can let you go
| я могу отпустить тебя
|
| So I go back to New Haven where I know, well I think I can save it
| Итак, я возвращаюсь в Нью-Хейвен, где я знаю, ну, я думаю, что смогу спасти его.
|
| And you say if you come, you won’t find me
| И ты говоришь, что если ты придешь, ты не найдешь меня
|
| And I start to feel poison ivy
| И я начинаю чувствовать ядовитый плющ
|
| And I want to shed my skin, I want to shed my skin
| И я хочу сбросить свою кожу, я хочу сбросить свою кожу
|
| 'Cause I know where you’ve gone, you’ve gone to look for him
| Потому что я знаю, куда ты ушел, ты пошел его искать
|
| So, I go back to the island where I know, well I think I can find him
| Итак, я возвращаюсь на остров, где я знаю, ну, я думаю, что смогу найти его
|
| And he can be my sweet gentleman farmer
| И он может быть моим милым джентльменом-фермером
|
| We’d live out our lives in the waves and the water
| Мы будем жить в волнах и воде
|
| But I can’t find him anywhere, and I want to shed my skin
| Но я нигде не могу найти его, и я хочу сбросить с себя кожу
|
| Oh the life we could’ve had, oh my life with him
| О, жизнь, которую мы могли бы иметь, о, моя жизнь с ним
|
| 'Cause I want to be with you
| Потому что я хочу быть с тобой
|
| I want to be with you
| Я хочу быть с тобой
|
| I want to be with you
| Я хочу быть с тобой
|
| Yeah but I’m okay, I can let you go
| Да, но я в порядке, я могу отпустить тебя.
|
| What can I, what can I, what can I, what can I say
| Что я могу, что я могу, что я могу, что я могу сказать
|
| You said it all, said it all, said it all with the look you just gave
| Ты все это сказал, все сказал, все сказал своим взглядом
|
| You flicker like the street lamp above us | Ты мерцаешь, как уличный фонарь над нами. |