| Hazy maze, you’ve must come from the valley of the dolls
| Туманный лабиринт, вы, должно быть, пришли из долины кукол
|
| The one that some folks never leave
| Тот, который некоторые люди никогда не покидают
|
| Are you a child of wonder?
| Вы дитя чудес?
|
| And are there any others from any lovers never chease?
| А есть ли еще какие-нибудь любители никогда не чизеть?
|
| When the drifters have gone to sleep, and the fog sits up so deep
| Когда бродяги уснули, и туман сгустился так глубоко
|
| And I can’t find my way
| И я не могу найти свой путь
|
| That’s when I heard for the Green Street stairs
| Вот когда я услышал о лестнице на Грин-стрит
|
| And start climbing till the mist, it clears
| И начинайте карабкаться до тумана, он проясняется
|
| It’s there I see my meridian like Rocky is to Gideon and Hazy Maze
| Именно там я вижу свой меридиан, как Рокки для Гидеона и Туманного Мейза.
|
| Hazymaze, you’ve must come from West Virginia
| Hazymaze, вы, должно быть, приехали из Западной Вирджинии.
|
| Some place where songs are always sung
| Некоторое место, где всегда поют песни
|
| Where poets Hem and Haw trip the light of fall
| Где поэты Хем и Хау спотыкаются о свет осени
|
| And the moon confesses what he’s done
| И луна признается, что он сделал
|
| And what he’s done is not so low
| И то, что он сделал, не так уж низко
|
| He cleared a path for you to go
| Он расчистил путь для вас
|
| When you were on your way
| Когда вы были в пути
|
| To be a girl with hearts on her knees
| Быть девушкой с сердцами на коленях
|
| Doing cartwheels in front of the screen
| Колеса перед экраном
|
| We see your shadow on the movie in Delores and before us in Hazy Maze
| Мы видим вашу тень в фильме «Долорес» и перед нами в «Туманном лабиринте».
|
| Hazymaze you’ve must have come from the top of San Francisco
| Hazymaze, вы, должно быть, пришли с вершины Сан-Франциско
|
| Like Rigby and Roosewelt
| Как Ригби и Рузвельт
|
| Hazymaze you’ve must stayed up all night singing
| Hazymaze, ты, должно быть, не спал всю ночь и пел
|
| When your heard the mission bell
| Когда вы услышали колокол миссии
|
| Hazymaze you’ve come from some far-reaching outpost
| Hazymaze вы пришли из какой-то далекой заставы
|
| On the Golden Gate you climbed
| На Золотые ворота вы поднялись
|
| All your dreams, don’t let them fall
| Все твои мечты, не позволяй им рухнуть
|
| To all the waters far below
| Ко всем водам далеко внизу
|
| Playing lonely with the tide | Играя одиноко с приливом |