| At days arrival one man at the table eatin corn flakes
| В дни прибытия один мужчина за столом ест кукурузные хлопья
|
| Checkin out the paper his brother walks in from a hard nights caper
| Проверьте газету, в которой его брат ходит после тяжелой ночи
|
| Half hungover and looking for his pager
| Наполовину похмелье и ищет свой пейджер
|
| Whats in the news today did we find a saviour
| Что в новостях сегодня, мы нашли спасителя
|
| Nah Im just looking for some part time labor
| Нет, я просто ищу работу на неполный рабочий день
|
| By the way did you remember put the gas in my ride
| Кстати, ты помнишь, что поставил газ в мою поездку
|
| Or must I remind ya how I lost my last job
| Или я должен напомнить тебе, как я потерял свою последнюю работу
|
| Chill with all that chatter ya know ya need to stall
| Расслабься со всей этой болтовней, ты знаешь, что тебе нужно остановиться
|
| Trust me baby bro thats what big brothas for uh uh
| Поверь мне, детка, братан, вот для чего большие братаны.
|
| I got interviews today so dont even front about my broken gas gauge
| У меня сегодня собеседование, так что даже не говори о моем сломанном газовом манометре.
|
| By the way things are looking its a very good day
| Судя по тому, как все выглядит, это очень хороший день.
|
| If I could ever find my wallet Ill be on my way
| Если бы я когда-нибудь мог найти свой кошелек, я был бы уже в пути
|
| Bigger brotha steps to his girlfriends place
| Большой братан шагает к месту своей подруги
|
| Just then the phone rings and it was moms to say
| В этот момент звонит телефон, и мамы говорят
|
| Remind ya big brotha its your cousins birthday
| Напомни тебе, большой брат, что у твоего двоюродного брата день рождения
|
| And ima need a half dozen eggs for the cake
| И мне нужно полдюжины яиц для торта
|
| No problem moms Ill tell him later in the day
| Нет проблем, мамы, я скажу ему позже в тот же день
|
| But now I cant find my wallet gotta go Im late
| Но теперь я не могу найти свой кошелек, мне нужно идти, я опаздываю
|
| The worlds in your hands dont waste…
| Миры в ваших руках не пропадают даром…
|
| Dont waste your time
| Не тратьте свое время
|
| Back to the saga the car wouldnt start up jjjjhhhh. | Вернемся к саге, когда машина не завелась. |
| jjjjhhhh
| жжжжххх
|
| There he goes now hes rolling like a baller
| Вот он идет, теперь он катается, как мячик
|
| Out of the city and into the woods
| За город и в лес
|
| For a job with a hammer where the pay is good
| Для работы с молотком, где хорошо платят
|
| Reaches in the back seat for his favorite tape
| Тянется на заднем сиденье за своей любимой лентой
|
| Uuuh a condom from his brothas last date
| Uuuh презерватив от его brothas последнего свидания
|
| Damn my lazy no good brotha and just as he says it The car starts to sputter and sputter
| Черт возьми, мой ленивый нехороший брат, и как только он это говорит, машина начинает брызгать и брызгать
|
| Until it outright stops the gas tank empty
| Пока он полностью не остановит пустой бензобак
|
| Not even a drop Im gonna choke that nigga when I reach my spot
| Ни капли. Я задушу этого ниггера, когда доберусь до своего места.
|
| Three miles from no place and now I gotta walk
| Три мили из ниоткуда, и теперь мне нужно идти
|
| To the top of the hill and down again
| На вершину холма и снова вниз
|
| Round the bend page my broth from the old fruit stand
| За поворотом страницы мой бульон из старой фруктовой лавки
|
| The phone ring rings yo its me your big brotha
| Телефонный звонок звонит, это я, твой большой брат
|
| I told ya not to sweat me when Im laying with my lover what!
| Я говорил тебе не парить меня, когда я лежу со своим любовником, что!
|
| You punk ass broke muthafukka I told ya cut the crap
| Ты, панк-задница, сломал мутафукку, я сказал тебе покончить с этим дерьмом
|
| When it came to my endeavors chill baby bro and dont even start it Theres a gallon in the trunk andif ya need more fart it Some of my shit along with ya lost wallet
| Когда дело дошло до моих начинаний, остынь, детка, братан, и даже не начинай. В багажнике есть галлон, и если тебе нужно больше, пукай, немного моего дерьма вместе с твоим потерянным кошельком.
|
| Is in the glove box kid, the mystery solv-en
| Ребенок в бардачке, тайна разгадана
|
| Take whats yours and leave mine where ya saw it My babys calling gotta go stay solid
| Возьми то, что принадлежит тебе, и оставь мое там, где ты это видел. Мои дети зовут, чтобы они оставались твердыми.
|
| So he hung up the phone in a rush to leave
| Поэтому он повесил трубку, торопясь уйти.
|
| I forgot to tell my brotha bout the cake recipe
| Я забыл рассказать моему брату о рецепте торта
|
| Star 69 so he pushed it in but
| Звезда 69, так что он толкнул ее, но
|
| By now the bigger brotha was pursuing some skins
| К настоящему времени больший брат преследовал несколько шкур
|
| The phone ring rings — dont answer it its my little brotha
| Звонит телефон — не отвечай, это мой маленький братан
|
| Calling fuckin with me again
| Звоню снова со мной
|
| So he beeped him back a one two more times
| Так что он просигналил ему еще два раза
|
| But he was already naked with his valentine
| Но он уже был голым со своей валентинкой
|
| Damn — I gotta — get back to the ride
| Черт, я должен вернуться к поездке
|
| What the hells going on with this day of mine
| Что, черт возьми, происходит с этим моим днем?
|
| Once again up the hill down the other side
| Еще раз вверх по холму вниз с другой стороны
|
| What the fucks a cop doin snooping by my ride
| Что, черт возьми, коп делает, шпионя за моей поездкой?
|
| Yo officer — check it — out everything is fine
| Эй, офицер, проверь, все в порядке.
|
| I just ran outta gas and now Im running outta time
| У меня только что закончился бензин, и теперь у меня заканчивается время
|
| Slow down boy this aint no race
| Помедленнее, мальчик, это не гонка
|
| I can tell you kinda people aint from this place
| Я могу сказать вам, что люди не из этого места
|
| Tell ya what turn around put ya hands on the hood
| Скажи, какой поворот, положи руки на капот
|
| And ya best act good just like a good boy should
| И тебе лучше вести себя хорошо, как должен вести себя хороший мальчик.
|
| Listen up holdup — Im speaking the truth
| Слушай, задержка — я говорю правду
|
| See Im just trying to get to this here job interview
| Смотрите, я просто пытаюсь попасть на это собеседование
|
| Shut them lips boy dont let em get no bigger
| Закрой им губы, мальчик, не позволяй им становиться больше
|
| Or Im gonna have to say I was attacked by a nigger
| Или мне придется сказать, что на меня напал негр
|
| Now if you wanna make it through the morning with me I suggest you wise up and show me valid i.d.
| Теперь, если вы хотите пережить утро со мной, я предлагаю вам поумнеть и показать мне действительное удостоверение личности.
|
| Chill man — awright — problem — we solve it My brotha put my wallet in the glove box compartment
| Остынь, чувак — хорошо — проблема — мы ее решаем Мой брат положил мой бумажник в бардачок
|
| Awight you can get it but ya dont move quick
| Хорошо, вы можете получить это, но я не двигаюсь быстро
|
| Just remember Im behind ya with a full up clip
| Просто помни, что я позади тебя с полной клипсой
|
| He opens up the box and to their surprise
| Он открывает коробку и, к их удивлению,
|
| Out pops a wallet and the bigger brothers nine
| Выскакивает бумажник и старшие братья девять
|
| The cop shouts «freeze"raise ya hand kid
| Полицейский кричит «замри», подними руку, малыш.
|
| He reaches for his wallet and the cop goes blam
| Он тянется к своему кошельку, и полицейский ругается
|
| Damn — pulp fiction in the car
| Блин — криминальное чтиво в машине
|
| Another dead homey tryin a find a job mmm mmm mmm
| Еще одна мертвая домашняя попытка найти работу ммм ммм ммм
|
| Back at the crib bigger brotha laying up And girlfriend says maybe you should give ya little brother a call
| Вернувшись в кроватку, большой братан лежит И подруга говорит, может быть, тебе стоит позвонить своему маленькому брату
|
| And dont forget its ya cousins birthday after all
| И не забывайте, что у вас день рождения двоюродных братьев в конце концов
|
| I will in a minute please let me be
| Я буду через минуту, пожалуйста, позволь мне быть
|
| I think he left me a message on the message machine
| Я думаю, он оставил мне сообщение на машине сообщений
|
| Big brotha — Im gonna be home late
| Большой брат — я буду дома поздно
|
| And Im afraid that my day has been great
| И я боюсь, что мой день был отличным
|
| Can I remind you if its not too late
| Могу я напомнить вам, если еще не слишком поздно
|
| To get a half dozen eggs for the birthday cake | Получить полдюжины яиц для праздничного торта |