| I am not a muslim but I read the final call
| Я не мусульманин, но я прочитал последний призыв
|
| because within its pages there is something for us all
| потому что на его страницах есть что-то для всех нас
|
| and I am not professional but I love basketball
| и я не профессионал, но я люблю баскетбол
|
| the squeaking of the sneakers they echo in the hall
| скрип кроссовок отдается эхом в зале
|
| But if I don’t have enemies I’m not doin' my job
| Но если у меня нет врагов, я не делаю свою работу
|
| I might throw out a curve ball but I never throw a lob
| Я могу бросить крученый мяч, но никогда не бросаю мяч
|
| people criticize me but I know it’s not the end
| люди критикуют меня, но я знаю, что это не конец
|
| I try to kick the truth not just to make friends
| Я стараюсь пинать правду не только для того, чтобы подружиться
|
| (chorus)
| (хор)
|
| but hey diddle diddle
| но эй диддл дидл
|
| to the people in the middle
| людям посередине
|
| we got hot wax
| у нас есть горячий воск
|
| and it cookin' on the griddle
| и он готовит на сковородке
|
| Got the guitar strummin'
| Получил гитару,
|
| the drummer drummin'
| барабанщик барабанит
|
| the people all hummin'
| люди все напевают
|
| and the vibe was lovin'
| и атмосфера была любимой
|
| on and on and on
| дальше и дальше и дальше
|
| 'til the breakadawn
| до рассвета
|
| I am not a jerk although sometimes I act like one
| Я не придурок, хотя иногда веду себя как придурок
|
| and I am deadly serious about us havin' fun
| и я очень серьезно отношусь к тому, чтобы мы веселились
|
| well I go many places but I know I’m not with you
| хорошо, я бываю во многих местах, но я знаю, что я не с тобой
|
| and I am not a sucker even though I’m stuck on you
| и я не лох хоть и застрял на тебе
|
| each one- should teach one and share with one anotha
| каждый должен учить одного и делиться с другим
|
| so many is out there-that's livin undercover
| так много там - это жизнь под прикрытием
|
| your motha your fatha your sista your brotha
| твоя мота, твоя фата, твоя сестра, твой брат
|
| your friends and their enemies all have their lovers
| у твоих друзей и их врагов есть свои любовники
|
| (chorus)
| (хор)
|
| So tell me- the definition of a sell-out
| Итак, скажите мне, что такое предательство
|
| cast your first stone-but then get the hell out
| брось свой первый камень, но потом убирайся к чертям
|
| people say they know me I can tell you that they don’t
| люди говорят, что знают меня, я могу сказать вам, что они не
|
| people say they own me I can tell you that they won’t
| люди говорят, что они владеют мной, я могу сказать вам, что они не будут
|
| the left and the right they all try to use me
| слева и справа они все пытаются использовать меня
|
| but I’ll be in they faces before they can abuse me
| но я буду в их лицах, прежде чем они смогут оскорбить меня
|
| so roll down ya window and listen what I’m sayin'
| так что опусти окно и слушай, что я говорю
|
| relax ya mind and let the band keep playin'
| расслабься и позволь группе продолжать играть
|
| on and on and on 'til the breakadawn
| дальше и дальше и дальше до рассвета
|
| (chorus) | (хор) |