Перевод текста песни Speak Truth - Homeboy Sandman, Kurious, Breeze Brewin

Speak Truth - Homeboy Sandman, Kurious, Breeze Brewin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Speak Truth, исполнителя - Homeboy Sandman. Песня из альбома Kindness for Weakness, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 05.05.2016
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Stones Throw
Язык песни: Английский

Speak Truth

(оригинал)
Yeah, Yeah
San Salvador, El Salvador
Speak truth
You know you gotta speak truth
Don’t speak, unless you speaking truth
Speak truth when it’s not easy
Speak truth when it’s gonna hurt
Speak truth when they gon' look at you strange
Speak truth anyway, speak truth all the same
Speak truth as your favourite past-time
Hey-yo, speak truth even when it’s different from last time
Speak truth if it makes people leave
They may not even know it but truth’s what they need
If you seek truth, you gotta speak truth
Pretty truth, bleak truth, bitter truth, sweet truth
If you bullshit, then it’s see-through
But if you speak truth, you don’t need proof
Speak truth any type mood,
Speak truth even when you don’t think it’s the right move
Speak truth 'stead of cowering, it’s empowering.
(Ye)
Truuu-uu-uuuthh, truuu-uu-uuuthh, truuu-uu-uuuthh, uuu-uuuutthhhh
The truth has gotta see the light of day
As soon as you know it, speak truth right away
In this reality it might seem out of place
That’s only because this reality’s so out of shape
Speak with honesty
I know that it’s cliche to say the truth shall set you free, but it will
Speak truth, keep it real
No excuse, speak truth, we can build
If you ain’t got nothing nice to say, lots of times it’s best to say nothing
But if you gonna say something, speak truth
There’s no need to waste time tryna' be cute
If you scared speak truth anyway
Everything gon' work out in some bug crazy way
Or some magic type shit like 'poof'
That’s the reason why you always gotta speak truth
When you gotta come clean speak truth
When you get a hard question speak truth
When you think it’s gonna make her split speak truth
When they not gon' understand speak truth
There’s some people you can’t really speak truth to
It’s not useful
Speaking truth still goes very far
Speak truth, it will help you find out who they are
(Ye) So you can dead 'em
If you can’t speak truth to 'em, forget 'em.
(Let 'em go)
Don’t wait
If they can’t speak truth then they just dead weight
Lame ducks
Speak truth, it’s nothing to be ashamed of
Speak truth instead of some shit that’s made up
One

Говори Правду

(перевод)
Ага-ага
Сан-Сальвадор, Сальвадор
Говори правду
Ты знаешь, что должен говорить правду
Не говори, если не говоришь правду
Говорите правду, когда это нелегко
Говори правду, когда будет больно
Говори правду, когда они будут смотреть на тебя странно
Все равно говори правду, все равно говори правду
Говорите правду как свое любимое времяпрепровождение
Эй-йо, говори правду, даже если это не так, как в прошлый раз
Говори правду, если это заставит людей уйти
Они могут даже не знать этого, но правда - это то, что им нужно
Если вы ищете правду, вы должны говорить правду
Прекрасная правда, горькая правда, горькая правда, сладкая правда
Если вы несете чушь, то она прозрачная
Но если вы говорите правду, вам не нужны доказательства
Говорите правду в любом настроении,
Говорите правду, даже если вы не думаете, что это правильный ход
Говорите правду вместо того, чтобы прятаться, это придает сил.
(Вы)
Truuu-uu-uuuthh, truuu-uu-uuuthh, truuu-uu-uuuthh, uuu-uuuutthhhh
Правда должна увидеть свет дня
Как только вы это узнаете, сразу же говорите правду
В этой реальности это может показаться неуместным
Это только потому, что эта реальность настолько не в форме
Говорите честно
Я знаю, что говорить, что правда освободит вас, — это клише, но это
Говори правду, будь правдой
Никаких оправданий, говори правду, мы можем построить
Если вам нечего сказать, часто лучше промолчать
Но если ты собираешься что-то сказать, говори правду
Не нужно тратить время на то, чтобы быть милым
Если ты все равно боишься говорить правду
Все сработает каким-то сумасшедшим образом
Или какое-нибудь волшебное дерьмо типа "пуф"
Вот почему ты всегда должен говорить правду
Когда ты должен признаться, говори правду
Когда вам задают трудный вопрос, говорите правду
Когда ты думаешь, что это заставит ее расстаться с правдой
Когда они не поймут, говорят правду
Есть люди, которым ты не можешь говорить правду
это бесполезно
Говорить правду все еще заходит очень далеко
Говорите правду, это поможет вам узнать, кто они
(Йе) Так что ты можешь убить их
Если вы не можете сказать им правду, забудьте их.
(Отпусти их)
Не ждите
Если они не могут говорить правду, то они просто мертвый груз
Хромые утки
Говори правду, нечего стыдиться
Говори правду вместо придуманного дерьма
Один
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Preservation ft. Del The Funky Homosapien, Aesop Rock 2005
Crooked ft. Aesop Rock 2004
The Carpenter 2010
Supercell 2016
Drums On The Wheel 2020
Rings 2016
Blood Sandwich 2016
The Gates 2020
Kirby 2016
Mystery Fish 2016
Airwave Air Raid 2008
Cat Food 2015
Castles ft. Sadistik, Aesop Rock 2014
Gggrrraa!! 2008
Zero Dark Thirty 2012
Dorks 2016
Soap 2012
Lightning Bolt. Lightning Rod. 2008
Mine All Mine 2012
Long Legged Larry 2021

Тексты песен исполнителя: Homeboy Sandman
Тексты песен исполнителя: Aesop Rock