| The girl’s so refined
| Девушка такая утонченная
|
| Sweet and innocent
| Сладкий и невинный
|
| Chic and elegant
| Шикарный и элегантный
|
| But pour on the french wine
| Но налей французского вина
|
| And miss sophisticated
| И скучаю по изощренным
|
| Turns into x-rated
| Превращается в х-рейтинг
|
| I feel a frenzy coming on
| Я чувствую приближение безумия
|
| A sexual storm is blowing strong
| Сексуальная буря дует сильно
|
| Break out the Fredrick’s of Hollywood
| Вырваться из Фредрика из Голливуда
|
| And I promise I’ll be very, very good
| И я обещаю, что буду очень, очень хорош
|
| Trash it up
| Выбросить это
|
| Just a little clean fun
| Просто немного чистого удовольствия
|
| Her nightgown is slitted
| Ее ночная рубашка с разрезом
|
| Delightfully wicked
| Восхитительно злой
|
| A quiet evening at home
| Тихий вечер дома
|
| Indulging passions
| Потакание страстям
|
| With some naughty fashions
| С некоторыми непослушными модами
|
| Press all the buttons of sensation
| Нажимайте все кнопки ощущения
|
| Come on strong like a power station
| Давай сильно, как электростанция
|
| Get out the Fredrick’s of Hollywood
| Убирайся из Голливуда Фредериков
|
| And I promise I’ll be very good
| И я обещаю, что буду очень хорош
|
| Trash it up
| Выбросить это
|
| For dinner it’s love, gimme my ration
| На ужин это любовь, дай мне мой паек
|
| Make it burn all night like a power station
| Заставьте его гореть всю ночь, как электростанция
|
| Whip out the Fredrick’s of Hollywood
| Вытащите Фредериков из Голливуда
|
| And I promise I’ll be very good
| И я обещаю, что буду очень хорош
|
| Dangerous Music ASCAP | Опасная музыка ASCAP |