| Elle…
| Она…
|
| Ti amo, ti amo
| Ты амо, ти амо
|
| Il…
| Он…
|
| Ti amo, ti amo
| Ты амо, ти амо
|
| Elle était à Venise pour les vacances
| Она была в Венеции на праздники
|
| 1m70, aucun enfant
| 1м70, без детей
|
| Célibataire jeune cadre oui elle
| Одинокий молодой руководитель да она
|
| 52 kilos, vingt-six ans
| 52 кг, 26 лет.
|
| Passionné de romance elle attend
| Увлеченная романтикой, она ждет
|
| Que le destin lui fasse un petit signe, que la chance
| Пусть судьба подаст ему маленький знак, пусть удача
|
| Lui sourie enfin
| Наконец улыбается ему
|
| Oui, elle qui a trop eu son cœur aux urgences
| Да, та, у которой было слишком много сердца в отделении неотложной помощи
|
| Mais une péniche arrive à contresens
| Но баржа прибывает в неправильном направлении
|
| Deux regards se croisent par inadvertance
| Два глаза встречаются ненароком
|
| Elle tombe sous le charme et puis elle brise ce silence
| Она влюбляется, а потом нарушает это молчание
|
| E ciao vengo di France
| E ciao vengo di France
|
| Allons prendre un verre, faisons connaissance
| Выпьем, познакомимся
|
| Ils finissent au Pullman puis elle lui chante à l’oreille tendrement
| Они оказываются в Пуллмане, и она нежно поет ему на ухо.
|
| Ti amo
| Ти амо
|
| Dis-moi, dis-moi, ti amo
| Скажи мне, скажи мне, ti amo
|
| Reste avec moi, ti amo
| Останься со мной, ti amo
|
| Toute la nuit, ti amo
| Всю ночь, ti amo
|
| Oh oh oh oh
| ой ой ой ой
|
| Oh oh oh oh
| ой ой ой ой
|
| Oh oh oh oh
| ой ой ой ой
|
| Oh oh oh oh
| ой ой ой ой
|
| Il était à Venise pour les affaires
| Он был в Венеции по делам
|
| 1m80, blond aux yeux verts
| 1м80, блондинка с зелеными глазами
|
| Marié deux enfants, oui il
| Женат, двое детей, да он
|
| 70 kilos, haut fonctionnaire
| 70 кг, высокий чиновник
|
| Passionné de musées il repense à sa vie de famille, à sa femme
| Увлеченный музеями, он вспоминает свою семейную жизнь, свою жену.
|
| Oui, il se dit qu’il a d’la chance
| Да, он думает, что ему повезло
|
| La routine n’a pas rouillé son alliance
| Рутина не заржавела в его союзе
|
| Mais une péniche arrive à contresens
| Но баржа прибывает в неправильном направлении
|
| Deux regards se croisent par inadvertance
| Два глаза встречаются ненароком
|
| Et d’un coup c’est le coup d’foudre
| И вдруг это любовь с первого взгляда
|
| Oui son cœur devient fou
| Да, ее сердце сходит с ума
|
| Elle propose de boire un verre
| Она предлагает выпить
|
| Il veut refuser mais son cœur fait l’contraire
| Он хочет отказаться, но его сердце делает наоборот
|
| Il finit au Pullman puis il lui chante à l’oreille lui aussi
| Он оказывается в Пуллмане, потом тоже поет ему на ухо
|
| Ti amo
| Ти амо
|
| Dis-moi, dis-moi, ti amo
| Скажи мне, скажи мне, ti amo
|
| Reste avec moi, ti amo
| Останься со мной, ti amo
|
| Toute la nuit, ti amo
| Всю ночь, ti amo
|
| Oh oh oh oh
| ой ой ой ой
|
| Oh oh oh oh
| ой ой ой ой
|
| Oh oh oh oh
| ой ой ой ой
|
| Oh oh oh oh
| ой ой ой ой
|
| Il est dans l’avion, direction Paris Charles de Gaulle
| Он в самолете, направляется в Париж, Шарль де Голль.
|
| Je me demande à quoi il pense
| интересно, что он думает
|
| Il est entre le ciel et la terre
| Он между небом и землей
|
| Dans les décisions
| в решениях
|
| Est-ce que l’on se reverra?
| Мы встретимся снова?
|
| Le cœur a des raisons, que la raison ne connaît pas
| У сердца есть причины, которых разум не знает
|
| Ti amo, ti ti ti amo
| Ти амо, ти ти амо
|
| Ti amo, ti ti ti amo
| Ти амо, ти ти амо
|
| Ti amo, ti ti ti amo
| Ти амо, ти ти амо
|
| Ti amo, ti ti ti amo | Ти амо, ти ти амо |