| La politique peut en armement
| Политика может на вооружении
|
| Elle peut aussi se finir en bombardement
| Это также может закончиться бомбардировкой
|
| Pourquoi la guerre?
| Почему война?
|
| Partout dans ce monde
| Во всем этом мире
|
| Pourquoi la guerre? | Почему война? |
| (Pourquoi la guerre ?)
| (Почему война?)
|
| La jeunesse a des valeurs complètement brouillées
| У молодежи полностью размыты ценности
|
| Ils peuvent te prendre la vie, avant d’aller prier
| Они могут забрать твою жизнь, прежде чем ты пойдешь молиться
|
| Aux USA les hommes sont corps et enjoués
| В США мужчины телесные и игривые
|
| Là bas le père Noel s’appelle Trumpounet
| Там Деда Мороза зовут Трампунет
|
| Au moyen orient la pluie vient des bombardiers
| На Ближнем Востоке дождь идет от бомбардировщиков
|
| Mais l’ONU se prend pour Gilbert Montagné
| Но ООН считает себя Жильбером Монтанье.
|
| En Libye aujourd’hui pour ta couleur de peau
| Сегодня в Ливии для твоего цвета кожи
|
| Tu peux te retrouver sur vente-privée
| Вы можете найти себя в частной продаже
|
| Où va le monde?
| Куда движется мир?
|
| Dis moi où va l’humanité?
| Скажи мне, куда движется человечество?
|
| L’histoire se répète comme un disque rayé
| История повторяется, как заезженная пластинка
|
| Mais font-ils vraiment la guerre pour la paix?
| Но действительно ли они ведут войну за мир?
|
| On est pétrole en Europe ça fait Rampanpan
| Мы нефть в Европе это Rampanpan
|
| Et toujours les mêmes innocents sur le Macadam-dam
| И всегда одни и те же невинные на Макадам-дамбе
|
| Dans nos quartiers pour la drogue, ça fait Rampanpan
| В наших кварталах для наркотиков это Рампанпан
|
| Et toujours les larmes de daronne sur le Macadam-dam
| И всегда слезы даронна на макадам-дамбе
|
| En Afrique pour le pouvoir, ça fait Rampanpan
| В Африке власть - это Рампанпан
|
| Et toujours les mêmes innocents sur le Macadam-dam
| И всегда одни и те же невинные на Макадам-дамбе
|
| Et quand il s’agit d'éducation, de mal nutrition
| А когда дело доходит до образования, недоедание
|
| Ou de familles divers sous les ponts, y a pas Rampanpan
| Или разные семьи под мостом, Рампанпана нет
|
| Où va le monde?
| Куда движется мир?
|
| Dis-moi où va l’humanité?
| Скажи мне, куда движется человечество?
|
| L’histoire se répète comme un disque rayé
| История повторяется, как заезженная пластинка
|
| Mais faut il vraiment la guerre pour la paix
| Но действительно ли нам нужна война за мир
|
| Política, Política, steuplé Rampanpan
| Política, Política, глупый Rampanpan
|
| C’est toujours les mêmes innocents sur le Macadam-dam
| На Макадам-дамбе всегда одни и те же невинные
|
| Política, Política, steuplé Rampanpan
| Política, Política, глупый Rampanpan
|
| Y’a le cœur de nos enfants qui tapent comme un Tamtam
| Сердца наших детей бьются, как Тамтам
|
| Política, Política, steuplé Rampanpan
| Política, Política, глупый Rampanpan
|
| C’est toujours les mêmes innocents sur le Macadamdam
| На Макадамдам всегда одни и те же невинные
|
| Política, Política, steuplé Rampanpan
| Política, Política, глупый Rampanpan
|
| Y a le cœur de nos enfants qui tapent comme un Tamtam
| Там сердца наших детей бьются, как Тамтам
|
| Où va le monde?
| Куда движется мир?
|
| Dis-moi où va l’humanité?
| Скажи мне, куда движется человечество?
|
| L’histoire se répète comme un disque rayé
| История повторяется, как заезженная пластинка
|
| Mais font-ils vraiment la guerre pour la paix?
| Но действительно ли они ведут войну за мир?
|
| Ou pour leur intérêts personnels
| Или в своих личных интересах
|
| Que tout le monde appelle:
| Все звонят:
|
| Oseille, oseille
| щавель, щавель
|
| Oseille, oseille
| щавель, щавель
|
| Où va le monde… | Куда катится мир... |