| On voit beaucoup de conneries, j’pourrais vous en donner la preuve
| Мы видим много дерьма, я мог бы дать вам доказательство
|
| Trop de choses horribles si bien que le voyant peut envier l’aveugle
| Слишком много ужасных вещей, чтобы провидец мог позавидовать слепому
|
| Quand nous nous salissons c’est là qu'ça bug
| Когда мы пачкаемся, вот когда это ошибка
|
| En cas de trahison la mariée contrariée peut envier la veuve
| В случае измены расстроенная невеста может позавидовать вдове
|
| J’ai vu la folie qu’un gars génère, frérot
| Я видел безумие, которое порождает парень, братан.
|
| Ici ça choque même plus qu’un quinquagénaire kiffe une Hello Kitty
| Здесь это шокирует даже больше, чем пятидесятилетний кончает на Hello Kitty
|
| Pour eux c’est trop limpide
| Для них это слишком ясно
|
| J’attends le jour où la pédophilie sera une discipline aux Jeux Olympiques
| Я с нетерпением жду того дня, когда педофилия станет дисциплиной на Олимпийских играх.
|
| J’ai vu des clichés car la paresse est active
| Я видел клише, потому что лень активна
|
| Ils disent que pour fêter l’union chez nous les mariés se lapident
| Говорят, чтобы отпраздновать союз с нами, молодожены сами камнем себя
|
| J’ai vu des couples se briser quand tout paraissait magique
| Я видел, как пары распадались, когда все казалось волшебным.
|
| Des mecs ivres et qui confondent la caresse et la gifle
| Пьяные парни, которые путают поглаживания и шлепки
|
| J’ai vu d’la lâcheté chez ceux qu’on croit célèbre
| Я видел трусость в тех, кого считали знаменитыми
|
| Leur bassesse quand les élus nous rabaissent aucune de leur voix s'élève
| Их низость, когда избранные унижают нас, ни один из их голосов не поднимается
|
| J’ai vu un décor apocalyptique
| Я видел апокалиптическую обстановку
|
| Et des potos vendre leur âme au diable quand les enchères sont diaboliques
| И кореши продают свои души дьяволу, когда торги дьявольские
|
| J’ai vu tellement de choses défiler dans son regard
| Я видел так много вещей, прошедших в его глазах
|
| Sourire et larme, amour et haine, là où les gens passent
| Улыбка и слеза, любовь и ненависть, где проходят люди
|
| Là où les hommes recherchent la paix avec les armes
| Где люди ищут мира с оружием
|
| Naissances, tueries, bravoure et peine et des meilleurs j’en passe
| Рождения, убийства, храбрость и боль, лучшее и так далее
|
| Même si c’est dans la douleur qu’on écrit son histoire
| Даже если нам больно, мы пишем нашу историю
|
| Ne vois-tu pas que le monde est fait de rire et de frayeur
| Разве ты не видишь, что мир состоит из смеха и страха
|
| Oui on y voit le pire et le meilleur
| Да, мы видим худшее и лучшее
|
| Va dire aux extraterrestres de ne pas se fier à nos cartes postales
| Иди скажи инопланетянам не доверять нашим открыткам
|
| Pour les accueillir y aura que des cris d’singe au stade
| Чтобы приветствовать их, на стадионе будут только крики обезьян
|
| Révise l’histoire si t’as pas compris
| Пересмотрите историю, если вы не понимаете
|
| Qu’ici trop regardent le monde avec l'œil de verre de Jean-Marie
| Что здесь слишком многие смотрят на мир стеклянным глазом Жан-Мари
|
| J’ai vu l’anorexie, des complexes car ici
| Я видел анорексию, комплексы, потому что здесь
|
| Trop regardent le monde avec l'œil d’un paparazzi
| Слишком многие смотрят на мир глазами папарацци
|
| J’ai vu des jeunes prêts à tout pour réussir
| Я видел молодых людей, готовых на все, чтобы добиться успеха.
|
| Ici trop regardent le monde avec l'œil de Secret Story
| Здесь тоже посмотри на мир глазами Secret Story
|
| J’ai vu des armes de l’Est dans des sacs d'écoliers
| Я видел восточное оружие в школьных сумках
|
| J’ai vu Superman voler mais qu’sur les pays pétroliers
| Я видел, как летал Супермен, но только в нефтяных странах
|
| J’ai vu en en Suède un mec jouer à GTA
| Я видел парня в Швеции, играющего в GTA.
|
| J’ai vu le bling-bling de Nicolas nous coûter le triple A
| Я видел, как побрякушки Николаса стоили нам тройной пятерки.
|
| J’ai vu le diable jouer ses gammes
| Я видел, как дьявол играет на своих весах
|
| J’ai vu Islam et terrorisme devenir un amalgame
| Я видел, как ислам и терроризм стали смесью
|
| J’ai vu des propos politiques avec une moustache hitlérienne
| Я видел политические высказывания с усами Гитлера
|
| Le monde est conduit par des mecs au taux d’alcoolémie de Sue Ellen
| Миром правят парни с содержанием алкоголя в крови Сью Эллен
|
| J’ai vu tellement de choses défiler dans son regard
| Я видел так много вещей, прошедших в его глазах
|
| Sourire et larme, amour et haine, là où les gens passent
| Улыбка и слеза, любовь и ненависть, где проходят люди
|
| Là où les hommes recherchent la paix avec les armes
| Где люди ищут мира с оружием
|
| Naissances, tueries, bravoure et peine et des meilleurs j’en passe
| Рождения, убийства, храбрость и боль, лучшее и так далее
|
| Même si c’est dans la douleur qu’on écrit son histoire
| Даже если нам больно, мы пишем нашу историю
|
| Ne vois-tu pas que le monde est fait de rire et de frayeur
| Разве ты не видишь, что мир состоит из смеха и страха
|
| Oui on y voit le pire et le meilleur
| Да, мы видим худшее и лучшее
|
| J’ai vu de l’injustice à Guantanamo
| Я видел несправедливость в Гуантанамо
|
| Mais pas de nucléaire sous le sol irakien
| Но никакой ядерной энергетики под иракской землей
|
| J’ai vu des politiques qui souhaitent la mort à nos
| Я видел политиков, которые желают смерти нашим
|
| Semblables et pas d'élus pour sauver les miens
| Одинаково и не выбрано, чтобы спасти мое
|
| J’ai vu des hypocrites qui nous mènent en bateau
| Я видел лицемеров, которые ведут нас
|
| Et puis nous couler pour nous éloigner de la rive
| А потом утопить нас от берега
|
| À l’heure où tout le monde oublie les liens familiaux
| В то время, когда все забывают о семейных узах
|
| Qu’il y a entre Isaac et Ismaïl
| Что между Исааком и Исмаилом
|
| J’ai vu tellement de choses défiler dans son regard
| Я видел так много вещей, прошедших в его глазах
|
| Sourire et larme, amour et haine, là où les gens passent
| Улыбка и слеза, любовь и ненависть, где проходят люди
|
| Là où les hommes recherchent la paix avec les armes
| Где люди ищут мира с оружием
|
| Naissances, tueries, bravoure et peine et des meilleurs j’en passe
| Рождения, убийства, храбрость и боль, лучшее и так далее
|
| Même si c’est dans la douleur qu’on écrit son histoire
| Даже если нам больно, мы пишем нашу историю
|
| Ne vois-tu pas que le monde est fait de rire et de frayeur
| Разве ты не видишь, что мир состоит из смеха и страха
|
| Oui on y voit le pire et le meilleur
| Да, мы видим худшее и лучшее
|
| Paroles rédigées et expliquées par la communauté RapGenius France | Тексты написаны и объяснены сообществом RapGenius France. |