| Près des étoiles (оригинал) | Рядом со звездами (перевод) |
|---|---|
| Un peu plus près des étoiles | Чуть ближе к звездам |
| Là où les rêves n’ont pas de frontière | Где мечты не имеют границ |
| Pour oublier l’apesanteur sur Terre | Забыть невесомость на Земле |
| Un peu plus près des étoiles | Чуть ближе к звездам |
| Pour leur emprunter un peu de lumière | Чтобы одолжить им немного света |
| Revenir sur Terre, la tête pleine d’espoir | Вернуться на Землю с головой, полной надежды |
| On a tous besoin d’un rêve pour se sentir vivant | Нам всем нужна мечта, чтобы чувствовать себя живым |
