Перевод текста песни Prélude du Phoenix - Soprano

Prélude du Phoenix - Soprano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prélude du Phoenix, исполнителя - Soprano. Песня из альбома L'Everest, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 13.10.2016
Лейбл звукозаписи: Rec. 118, Warner Music France
Язык песни: Французский

Prélude du Phoenix

(оригинал)
Prends-moi le pour et dis-moi ce qu’il en est
La vie m’a pris autant qu’elle m’a donné
Avec le temps elle m’a appris à sourire autrement
Parfois pour me cacher, parfois pour figer l’instant
Ces souvenirs qui nous rappellent tout ce qui est tendre
Ces cicatrices qui rappellent ces chemins à ne plus prendre
Ce passé qu’on s’essouffle à rattraper
Pire, ce passé qu’on s’efforce d’effacer car on a tous des secrets bien cachés
dans le regard
Ces déceptions amoureuses qui nous ont fait montés la garde
Tous ces secrets de famille beaucoup trop lourds à porter
Toutes ces phrases douloureuses qu’on a jamais su digérer
Ces rêves d’adolescent que la vie d’adulte nous a volé
Tous ces gestes inconscients qu’on regrettera à jamais
Toutes ces peurs qui nous empêchent ouais d’aller de l’avant
Toutes ces larmes que l’on sèchent avec le mouchoir du temps
On vit avec ces émotions en oubliant que l’horloge tourne, non
Le présent ne fait pas de ristourne on l’achète comme il est
Avec ses bons et ses mauvais côtés
Moi, je dépense tout ce que j’ai à essayer de faire le bien du mieux que je peux
Me rapprocher des cieux, ouvrir les yeux sur tout ce qui m’est vraiment précieux
Jouer le jeu et bâtir mon monde à deux
Faire le vœu d’entretenir le feu, qui décongèle ce cœur si précieux
Je ne suis qu’un homme, des erreurs j’en ai faites
Même avec toute ma bonne volonté, des erreurs j’en referais
Combien de fois ai-je fait ce que je m'étais promis de ne jamais faire
Combien de fois ai-je confondu mon paradis et mon enfer
Tu sais je suis parfaitement imparfait
Mais quand je te mets au parfum, je pue la sincérité
Mon arc-en-ciel a peut-être du gris mais je suis le paratonnerre de ma famille
car la météo du monde s’assombri
On cherche à éclairer une bougie dans cette noirceur pourtant le briquet est
souvent caché dans nos cœurs
Quoi qu’on fasse, vivre sera toujours un risque mais dis-toi qu'à chaque lever
du soleil nous sommes tous des Phœnix
Nous sommes tous des phœnix, nous sommes tous des phœnix
Toi, moi, lui, elle, nous sommes tous des phœnix
Renaître de ses cendres, voilà de quoi je vais te parler dans mon prochain album
On a tous une énième chance, Phœnix

Прелюдия Феникса

(перевод)
Возьми это у меня и скажи мне, что случилось
Жизнь взяла столько, сколько дала мне
Со временем она научила меня улыбаться по-другому
Иногда, чтобы спрятаться, иногда, чтобы заморозить момент
Эти воспоминания, которые напоминают нам обо всем нежном
Эти шрамы, которые напоминают об этих путях, по которым больше нельзя идти.
Это прошлое, которое мы запыхались, чтобы наверстать упущенное.
Хуже того, это прошлое, которое мы стремимся стереть, потому что у всех нас есть хорошо спрятанные секреты.
в глаза
Те любовные разочарования, которые держали нас начеку
Все эти семейные секреты слишком тяжелы, чтобы их нести.
Все эти болезненные предложения, которые мы никогда не знали, как переварить
Эти подростковые мечты, которые у нас украла взрослая жизнь
Все эти бессознательные жесты, о которых мы будем сожалеть вечно
Все эти страхи, которые мешают нам двигаться вперед
Все те слезы, которые мы вытираем платком времени
Мы живем с этими эмоциями, забывая, что часы тикают, нет.
У подарка нет скидки, мы покупаем его таким, какой он есть.
Со своими хорошими и плохими сторонами
Я трачу все, что у меня есть, пытаясь делать добро как можно лучше.
Приблизь меня к небу, открой мне глаза на все, что мне действительно дорого
Играйте в игру и стройте мой мир вместе
Поклянись поддерживать огонь, который согреет это драгоценное сердце.
Я просто мужчина, ошибки, которые я сделал
Даже при всей моей доброй воле ошибки, которые я снова сделаю
Сколько раз я делал то, что обещал себе никогда не делать
Сколько раз я путал свой рай и свой ад
Вы знаете, я совершенно несовершенен
Но когда я надушу тебя, я пахну искренностью.
Моя радуга может быть серой, но я громоотвод моей семьи
ибо погода в мире темнеет
Мы стремимся зажечь свечу в этой темноте, но зажигалка
часто скрыты в наших сердцах
Что бы мы ни делали, жизнь всегда будет сопряжена с риском, но говорите себе, что каждый раз, когда вы встаете
солнце мы все фениксы
Мы все фениксы, мы все фениксы
Ты, я, он, она, мы все фениксы
Восстань из пепла, вот о чем я расскажу тебе в моем следующем альбоме
У всех нас есть еще один шанс, Феникс
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Roule 2016
Le coach ft. VINCENZO 2019
No me mirès màs ft. Soprano 2016
Hiro 2011
C'est la folie ft. Soprano 2019
Mon précieux 2016
Victory 2008
Le Diable ne s'habille plus en Prada 2016
Mon Everest ft. Marina Kaye 2016
Ferme Les Yeux Et Imagine Toi ft. Blacko 2007
Ninja 2019
Clown 2015
Jeune de banlieue ft. Diam's, Disiz La Peste 2016
A 2000 ft. Kooseyl 2018
Cantare ft. soolking 2019
À nos héros du quotidien 2019
C'est que du rap ft. Black M, Soprano 2018
Quand la musique est bonne ft. Soprano 2013
En feu 2016
Les 4 fantastiques ft. Soprano, Naps, Alonzo 2018

Тексты песен исполнителя: Soprano