Перевод текста песни La Famille - Soprano

La Famille - Soprano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Famille , исполнителя -Soprano
Песня из альбома Puisqu'il faut vivre
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.02.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиParlophone, Warner Music France
La Famille (оригинал)семья (перевод)
Dis-moi y’a quoi d’plus important qu’la famille? Скажи мне, что важнее семьи?
C’est l’oxygène d’un être humain frangin, Léa! Это кислород человеческого брата, Леа!
Quoi de plus important que la famille Что важнее семьи
Je respire et je me bats pour ma famille Я дышу и борюсь за свою семью
Quoi de plus important que la famille Что важнее семьи
Aujourd’hui c’est devenu banal d'être un enfant de parents divorcés Сегодня стало обычным делом быть ребенком разведенных родителей.
Dans les foyers d’enfants y’a des excès de lits superposés В детских домах слишком много двухъярусных кроватей
Le mariage n’est plus le trône des sentiments Брак больше не трон чувств
Car on n’fait plus des familles mais des enfants par accident Потому что мы больше не создаем семьи, а детей случайно
Un avortement ne fait plus culpabiliser Аборт больше не заставляет вас чувствовать себя виноватым
Combien de filles de 17 ans sont déjà des femmes isolées? Сколько 17-летних девушек уже являются незамужними женщинами?
Ici on t’apprend à vivre au singulier Здесь мы научим вас жить в единственном числе
Donc pour une futilité on se dispute l’immobilier Так что напрасно мы боремся за недвижимость
J’sais pas si t’as idée de c’qu’est aujourd’hui la vie de couple Я не знаю, представляете ли вы себе, что такое супружеская жизнь сегодня.
C’est des luttes et des doutes, et des: «Où t'étais, tu me dégoûtes!» Это борьба и сомнения, и "Где бы ты ни был, ты мне противен!"
On court, derrière les promesses des premiers rendez-vous Мы бежим, за обещаниями первых свиданий
Car la vie de couple ne se résume pas qu'à «I love you» Потому что супружеская жизнь — это не только «Я люблю тебя».
Tu sais, dis-toi que j’ai rien contre ce mec Знаешь, скажи себе, что я ничего не имею против этого парня.
Tant qu’il te respecte et qu’il te dirige vers la Mecque Пока он уважает вас и направляет в Мекку
P’tite sœur, qu’importe ton choix je serai toujours avec toi Сестренка, что бы ты ни выбрала, я всегда буду с тобой
Je sais qu’ce mec est honnête, dis-toi que j’ai confiance en toi p’tite sœur Я знаю, что этот ниггер честен, скажи себе, что я доверяю тебе, сестричка.
Quoi de plus important que la famille Что важнее семьи
Je respire et je me bats pour ma famille Я дышу и борюсь за свою семью
Quoi de plus important que la famille Что важнее семьи
Grand frère sache que je t’aime Большой брат знает, что я люблю тебя
J’ai toujours suivi tes conseils Я всегда следовал твоему совету
Maman tu as toujours été mon exemple Мама ты всегда была моим примером
Mais aujourd’hui je suis une femme Но сегодня я женщина
Alors faites confiance en mes choix Так что доверяй моему выбору
Grand frère, maman dites-moi: «Oui», que je fonde ma famille dans ses bras Большой брат, мама скажи мне "Да", что я нашла свою семью в его объятиях
T’inquiète sœurette t’as mon soutien, tu sais Не волнуйся, сестренка, ты меня прикроешь, ты знаешь
Un grand frère c’est fait pour ça, donner des coups d’mains, tu sais Вот для чего нужен старший брат, ты знаешь, помогать
Oui je sais t’as toujours été là quand j’avais besoin de toi Да, я знаю, что ты всегда был рядом, когда я нуждался в тебе
Et dis-toi que tout c’que tu me donnes Dieu te le rendra И скажи себе, что все, что ты даешь мне, Бог вернет тебе
Dans une famille faut se serrer les coudes В семье нужно держаться вместе
Pour sa famille faut savoir recevoir les coups, n’ai aucun doute Потому что его семья должна знать, как принимать удары, не сомневайтесь
J’n’ai jamais douté que vous étiez là, pour moi Я никогда не сомневался, что ты был рядом со мной.
T’inquiète la famille c’est ça p’tite sœur Не волнуйся, семья, это маленькая сестра
Quoi de plus important que la famille Что важнее семьи
Je respire et je me bats pour ma famille Я дышу и борюсь за свою семью
Quoi de plus important que la famille Что важнее семьи
1 pour la famille, 2 pour la famille 1 для семьи, 2 для семьи
3 pour mes potes car y’a qu’eux dans mon cœur 3 для моих друзей, потому что только они в моем сердце
1 pour la famille, 2 pour la famille 1 для семьи, 2 для семьи
3 pour mes potes car y’a qu’eux dans mon cœur 3 для моих друзей, потому что только они в моем сердце
1 pour la famille, 2 pour la famille 1 для семьи, 2 для семьи
3 pour mes potes car y’a qu’eux dans mon cœur 3 для моих друзей, потому что только они в моем сердце
1 pour la famille, 2 pour la famille 1 для семьи, 2 для семьи
3 pour mes potes car y’a qu’eux dans mon cœur 3 для моих друзей, потому что только они в моем сердце
La famille c’est là, quand t’es au plus bas Семья рядом, когда ты подавлен
Que tu fasses le bon ou le mauvais choix Делаете ли вы правильный или неправильный выбор
Que tu places tes billes au mauvais endroit Что вы положили свои шарики не в то место
Elle est là, même quand tu la déçois Она рядом, даже когда ты ее разочаровываешь
Quand ton soi-disant amour se barre avec un pote à toi Когда твоя так называемая любовь убегает с твоим другом
C’est ce père, qui s’tue la santé pour que la tienne sois bonne Это отец убивает свое здоровье, чтобы у тебя было хорошо
Cette mère, à qui tu hausses la voix, qui sans cesse te pardonne Эта мать, на которую ты повышаешь голос, которая постоянно тебя прощает
C’est ces frères et sœurs, qui pourraient prendre des coups pour toi Это те братья и сестры, которые могут принять удары за вас
C’est ces vrais potes, qui pourraient mourir pour toi, Léa Это настоящие друзья, которые могут умереть за тебя, Леа.
Quoi de plus important que la famille Что важнее семьи
Je respire et je me bats pour ma famille Я дышу и борюсь за свою семью
Quoi de plus important que la familleЧто важнее семьи
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: