Перевод текста песни Justice - Soprano

Justice - Soprano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Justice, исполнителя - Soprano. Песня из альбома Cosmopolitanie, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 20.08.2015
Лейбл звукозаписи: Parlophone, Warner Music France
Язык песни: Французский

Justice

(оригинал)
J’suis là, t’es où?
J’te cherche un peu partout
On m’dit qu’t’es là, mais où?
Moi je ne vois que des loups
Oh ouh oh ouh oh
L’homme est un loup pour l’homme
On m’a parlé de toi, on m’a dit des tas et
Des tas d’choses, parait que tu luttais, défendais
Un tas d’causes et puis que tu pourchassais
Les badboys, gosses, de la rue ou mes mecs âgés
Les sales gosses qui ne pensaient qu'à palper
En mode black ops tous équipés pour charcler
Atroce est la vie dans les quartiers
Surtout quand la mort à la porte vient taper
C’est hardcore, ici tout est bâclé
Tu n’as plus la cote du tout, j’suis navré
Moi qui croyais que tu traquais
Les Madoff et les Adolf
Et puis tous les apartheids
Dans la course t’es larguée
Plus rien ne sert de courir
Regarde ils le savent, ils le sentent
C’est fou même au parquet
On ne voit que des sourires coupables avec des larmes innocentes
Réalises qu’ils ont cloué ton clapet
Par peur que tu ne les pénalise
Ces fous veulent t'écarter
Parc’que tu fais la diff'
Entre le flou et la clarté
Cette époque se nourrit d’abus
Et puis ton absence nous porte préjudice
Portée disparue
A la recherche de la Justice
J’suis là, t’es où?
J’te cherche un peu partout
On m’dit qu’t’es là, mais où?
Moi je ne vois que des loups
Oh ouh oh ouh oh
L’homme est un loup pour l’homme
J’suis là, t’es où?
J’te cherche un peu partout
On m’dit qu’t’es là, mais où?
Moi je ne vois que des loups
Oh ouh oh ouh oh
L’homme est un loup pour l’homme
Faudrait qu’on m’explique
Je ne comprends pas
On port les riches
Et les pauvres en bavent
On m’a dit les hommes naissent libre
Et égaux en droit
J’réponds yes, oui
Tout dépend l’endroit
Trop d’acteur, beaucoup de bandits
Qui se jouent du droit et se font passer pour des victimes
Le braqueur de la boulangerie
Pointe du doigt le voleur de pain au chocolat fictif
C’est fou c’que la vie enseigne
Inégalité entre la petite délinquance et puis les grands députés
On est pas tous logés à la même enseigne
Mais sur le même pied d'égalité amputé
Pas de limite et puis pas de pitié
C’est la loi du plus fort
Mort est celui qui mord à l’appât
On le voit dans les hall, les couloirs
C’est évident ma foi
L’homme au pouvoir
Est un loup pour l’homme qui n’en a pas
Ils sont tous omnibulés par leurs dollars
Au lieu de voir l’individu par la couleur de l'âme
Ou la couleur des larmes
Celles qui quand sonne le drame
Témoignent de la douleur de l’homme
Cette époque se nourrie d’abus
Et puis ton absence nous porte préjudice
Portée disparue
A la recherche de la justice
J’suis là, t’es où?
J’te cherche un peu partout
On m’dit qu’t’es là, mais où?
Moi je ne vois que des loups
Oh ouh oh ouh oh
L’homme est un loup pour l’homme
J’suis là, t’es où?
J’te cherche un peu partout
On m’dit qu’t’es là, mais où?
Moi je ne vois que des loups
Oh ouh oh ouh oh
L’homme est un loup pour l’homme
Marre de voir les déboires de toutes ces œuvres inhumaines
J’te cherche en perdant espoir et je n’sais plus où aller
Où tu es?
Où tu es?
Marre de voir les déboires de toutes ces œuvres inhumaines
J’te cherche en perdant espoir et je n’sais plus où aller
Où tu es?
Où tu es?

Справедливость

(перевод)
Я здесь, где ты?
я ищу тебя везде
Мне говорят, что ты там, но где?
я вижу только волков
О о о о о о
Человек человеку волк
Мне говорили о тебе, мне говорили много и
Много чего, кажется, ты боролся, защищался
Куча причин, а потом вы преследовали
Плохие парни, дети, с улицы или мои старые парни
Ребята, которые думали только о чувствах
В режиме Black Ops все экипировано для Чарклера.
Жестокая жизнь в окрестностях
Особенно когда смерть в дверь стучится
Это хардкор, здесь все неаккуратно
Ты уже совсем не популярен, извини
Я, который думал, что ты преследуешь
Мэдоффы и Адольфы
А потом все апартеиды
В гонке ты упал
Больше нет смысла бежать
Видишь, они это знают, они это чувствуют.
Это безумие даже на полу
Все, что вы видите, это виноватые улыбки с невинными слезами
Поймите, они прибили ваш клапан
Из-за страха, что вы накажете их
Эти дураки хотят оттолкнуть тебя
Потому что вы делаете разницу
Между размытостью и ясностью
Эта эпоха подпитывается злоупотреблениями
И тогда ваше отсутствие вредит нам
Отсутствует
В поисках правосудия
Я здесь, где ты?
я ищу тебя везде
Мне говорят, что ты там, но где?
я вижу только волков
О о о о о о
Человек человеку волк
Я здесь, где ты?
я ищу тебя везде
Мне говорят, что ты там, но где?
я вижу только волков
О о о о о о
Человек человеку волк
я должен быть объяснен
Я не понимаю
Мы несем богатых
И бедный слюни
Мне сказали, что мужчины рождаются свободными
И равные в правах
Я отвечаю да, да
Все зависит от места
Слишком много актеров, слишком много бандитов
Кто нарушает закон и притворяется жертвой
Грабитель пекарни
Укажите пальцем на вымышленного вора шоколадного хлеба
Это безумие, чему учит жизнь
Неравенство между мелкой преступностью и крупными депутатами
Мы не все в одной лодке
Но на той же ампутированной основе
Нет предела, а потом нет пощады
Это закон сильнейшего
Смерть тот, кто клюет
Мы видим это в залах, коридорах
Это очевидно, моя вера
Человек у власти
Является волком для человека, у которого его нет
Они все одержимы своими долларами
Вместо того, чтобы видеть человека по цвету души
Или цвет слез
Те, кто, когда драма поражает
Станьте свидетелем боли человека
Эта эпоха подпитывается злоупотреблениями
И тогда ваше отсутствие вредит нам
Отсутствует
В поисках справедливости
Я здесь, где ты?
я ищу тебя везде
Мне говорят, что ты там, но где?
я вижу только волков
О о о о о о
Человек человеку волк
Я здесь, где ты?
я ищу тебя везде
Мне говорят, что ты там, но где?
я вижу только волков
О о о о о о
Человек человеку волк
Устали видеть неудачи всех этих бесчеловечных работ
Я ищу тебя, теряя надежду, и я не знаю, куда идти.
Где ты?
Где ты?
Устали видеть неудачи всех этих бесчеловечных работ
Я ищу тебя, теряя надежду, и я не знаю, куда идти.
Где ты?
Где ты?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Roule 2016
Le coach ft. VINCENZO 2019
No me mirès màs ft. Soprano 2016
Hiro 2011
C'est la folie ft. Soprano 2019
Mon précieux 2016
Victory 2008
Le Diable ne s'habille plus en Prada 2016
Mon Everest ft. Marina Kaye 2016
Ferme Les Yeux Et Imagine Toi ft. Blacko 2007
Ninja 2019
Clown 2015
Jeune de banlieue ft. Diam's, Disiz La Peste 2016
A 2000 ft. Kooseyl 2018
Cantare ft. soolking 2019
À nos héros du quotidien 2019
C'est que du rap ft. Black M, Soprano 2018
Quand la musique est bonne ft. Soprano 2013
En feu 2016
Les 4 fantastiques ft. Soprano, Naps, Alonzo 2018

Тексты песен исполнителя: Soprano