Перевод текста песни Je suis… - Soprano

Je suis… - Soprano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je suis…, исполнителя - Soprano. Песня из альбома Du Phoenix aux étoiles..., в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 07.11.2019
Лейбл звукозаписи: Rec. 118, Warner Music France
Язык песни: Французский

Je suis…

(оригинал)
J’ai posé mon premier couplet sur un poste cassette
L'époque où pour être crédible t'étais pas obligé d’avoir vendu des tas
d’barrettes
La casquette de travers, le jean au ras des fesses
Tout était XXL, même le casque sur mes oreilles
J’entends encore les railleries sur ma dégaine
Sur ma manière de marcher, ma manière de tout faire à l’américaine
J'étais différent des autres, j’avais très peu de potes
Qui comprenait mon amour pour ce qu’on appelait hip-hop
Tu pouvais me trouver au fond d’un bus en train d'écrire
Les poches pleines de rimes, la tête capuchée ou pire
Au fond d’la classe en train de ronfler
À cause de toutes ces nuits blanches à noircir le papier
Le gravier, j’l’ai bouffé, j’l’ai craché
Combien de micros ouverts j’ai brûlé
Pour l’respect de cet art qui m’a sauvé du quartier
Les fondations de ce game, j’y ai laissé mon sang
A l'âge où ton père allait te bercer
Je suis…
Ce jeune rêveur, souvent incompris
Et Dieu merci
Je suis qui je suis car les autres sont déjà pris
C’est ainsi, je suis
Si heureux mais à quel prix
Oh oh oh oh oh
Je n’peux changer qui je suis
(Je suis)
Ce jeune passionné de rimes et de mélodies
À qui on a fait croire que rêver était interdit
Je suis
La plume et la voix de ceux qu’on oublie
Et de ces quartiers ou des familles sont laisses à l’agonie
Je suis
Ce fils d’immigré assis sur deux chaises qui combat les fachos avec sa
cosmopolitanie
Je suis
La fierté d’une génération lorsqu’on me voit sur un fauteuil en prime à la
télévision
Je suis
L’espoir d’une jeunesse à l’abandon, victime de ces politiques et de leurs
discours de division
Je suis
La foi, la folie et la raison, le fervent défenseur des valeurs de mon éducation
Je suis
Le marteau piqueur sur leurs clichés sans jamais changer la couleur de mon
teint et de mes idées
Je suis
Ni un politique, ni un caïd
Moi j’suis juste Said
Je suis…
Ce jeune rêveur, souvent incompris
Et Dieu merci
Je suis qui je suis car les autres sont déjà pris
C’est ainsi, je suis
Si heureux mais à quel prix
Oh oh oh oh oh
Je n’peux changer qui je suis
Toutes les balafres de mon passé (font ma beauté, font ma beauté)
Je sais d’où j’viens donc je sais où j’vais (c'est ma fierté, c’est ma fierté)
Combien comptent sur moi pour déchirer (tous leurs clichés, tous leurs clichés)
En restant vrai car je n’veux pas changer (je n’veux pas changer)
Je suis…
Ce jeune rêveur, souvent incompris
Et Dieu merci
Je suis qui je suis car les autres sont déjà pris
C’est ainsi, je suis
Si heureux mais à quel prix
Oh oh oh oh oh
Je n’peux changer qui je suis
(перевод)
Я поставил свой первый куплет на магнитофон
Время, когда, чтобы заслужить доверие, не обязательно много продавать
заколки
Кепка набекрень, джинсы вровень с ягодицами
Все было XXL, даже шлем на ушах
Я все еще слышу насмешки над своей оттяжкой
На моем пути, мой способ делать все по-американски
Я отличался от других, у меня было очень мало друзей
Кто понял мою любовь к тому, что называется хип-хопом
Вы могли бы найти меня в задней части автобуса, пишущего
Карманы, полные рифм, голова с капюшоном или хуже
В конце класса храпит
Из-за всех этих бессонных ночей, чернеющих бумагу
Гравий, я съел его, я его выплюнул
Сколько открытых микрофонов я сжег
За уважение к этому искусству, которое спасло меня от соседства
Основы этой игры, я оставил там свою кровь
В возрасте, когда твой отец собирался тебя качать
Я…
Этот часто неправильно понимаемый молодой мечтатель
И слава богу
Я тот, кто я есть, потому что другие уже заняты
Вот как я
Так счастлив, но какой ценой
О о о о о
Я не могу изменить, кто я
(Я)
Этот молодой человек увлечен рифмами и мелодиями
Кого заставили поверить, что мечтать запрещено
Я
Перо и голос забытых
И эти районы, где семьи остались в агонии
Я
Этот сын иммигранта, сидящий на двух стульях, дерется с фачо своими
космополитизм
Я
Гордость поколения, когда ты видишь меня в кресле в качестве бонуса к
телевидение
Я
Надежда брошенной молодежи, жертв этой политики и их
спорная речь
Я
Вера, безумие и разум, сильный защитник ценностей моего воспитания
Я
Отбойный молоток на их выстрелах, никогда не меняя цвет моего
цвет лица и мои идеи
Я
Ни политик, ни начальник
Я, я просто сказал
Я…
Этот часто неправильно понимаемый молодой мечтатель
И слава богу
Я тот, кто я есть, потому что другие уже заняты
Вот как я
Так счастлив, но какой ценой
О о о о о
Я не могу изменить, кто я
Все шрамы моего прошлого (сделай меня красивой, сделай меня красивой)
Я знаю, откуда я, поэтому я знаю, куда иду (это моя гордость, это моя гордость)
Сколько рассчитывают на то, что я порву (все их выстрелы, все их выстрелы)
Оставаться верным, потому что я не хочу меняться (я не хочу меняться)
Я…
Этот часто неправильно понимаемый молодой мечтатель
И слава богу
Я тот, кто я есть, потому что другие уже заняты
Вот как я
Так счастлив, но какой ценой
О о о о о
Я не могу изменить, кто я
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Roule 2016
Le coach ft. VINCENZO 2019
No me mirès màs ft. Soprano 2016
Hiro 2011
C'est la folie ft. Soprano 2019
Mon précieux 2016
Victory 2008
Le Diable ne s'habille plus en Prada 2016
Mon Everest ft. Marina Kaye 2016
Ferme Les Yeux Et Imagine Toi ft. Blacko 2007
Ninja 2019
Clown 2015
Jeune de banlieue ft. Diam's, Disiz La Peste 2016
A 2000 ft. Kooseyl 2018
Cantare ft. soolking 2019
À nos héros du quotidien 2019
C'est que du rap ft. Black M, Soprano 2018
Quand la musique est bonne ft. Soprano 2013
En feu 2016
Les 4 fantastiques ft. Soprano, Naps, Alonzo 2018

Тексты песен исполнителя: Soprano