| Parc’que la vie est courte
| Потому что жизнь коротка
|
| Et parc’qu’elle a un coût
| И потому что это имеет стоимость
|
| Au lieu de subir les coups
| Вместо того, чтобы терпеть избиение
|
| Moi je chante le courage de ceux qui rêvent de coupes
| Я воспеваю смелость тех, кто мечтает о стрижке
|
| En mettant des couleurs dans mes couplets
| Раскрашиваю свои стихи
|
| Et des larmes qui coulent
| И слезы текут
|
| Je chante l’amour des miens
| Я пою свою любовь
|
| Je chante l’amour tout court
| я пою о любви
|
| Mes mots te tendent la main
| Мои слова достигают тебя
|
| Quand ton cœur crie au secours
| Когда твое сердце взывает о помощи
|
| Quinze ans que j’te partage mon parcours
| Пятнадцать лет, что я разделяю с тобой свое путешествие
|
| Depuis que j’ai trouvé chaussure à mon pied
| С тех пор, как я нашел ту обувь, которая мне подошла
|
| C’est vers le bonheur que j’cours
| Я бегу к счастью
|
| J’n’ai pas oublié le goût du gouffre
| Я не забыл вкус бездны
|
| Mais aujourd’hui je sais qu’une plaie se recoud
| Но сегодня я знаю, что рана заживает
|
| Du coup, je chante l’impossible
| Поэтому я пою невозможное
|
| Avec l’utopie d’un rêveur
| С утопией мечтателя
|
| Pour ce public qui me suit avec ferveur | Для этой публики, которая горячо следует за мной |