Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rappelle-moi, исполнителя - Soldat Louis. Песня из альбома Itinéraires 1988-2006: Le meilleur de Soldat Louis, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 11.04.2006
Лейбл звукозаписи: Aztec musique
Язык песни: Французский
Rappelle-moi(оригинал) |
Quand il a proscrit la langue |
L’autocrate parisien |
Ignorait sans doute que la lande |
Ne peut changer d’parfum |
Si le vent fait parfois qu’elle tangue |
Que rien ne la retient |
Ils semblerait bien aussi qu’elle chante |
Son éternel refrain |
Une mélodie païenne et sacrée |
Rebelle et indomptable |
Qui nous rappelle par sa fierté |
Qu’elle est inaliénable |
Peut être pour nous faire retrouver |
Les mots irrévocables |
Les mots qui disaient la foi la peine |
L’Amour la guerre parfois la haine |
Rappelle moi |
Qu’il y a comme un défi |
Entre eux et moi |
C’est loin d'être fini |
Rappelle moi |
Si un jour je faiblis |
Qu’entre eux et moi |
Une frontière s'établit |
Histoire d’calmer l’indigène |
L’conquistador français |
Fait des droits d’l’homme un chant des sirènes |
Pour qui résisterait |
Le Cortez des temps modernes |
N’est pas franchement inquiet |
La colonie serait pathogène |
Chez certain d’ses sujets |
Mais comment faire passer sa colère |
Aux siècles d’allègeances |
On n’peut pas toujours croiser le Fer |
Ecrire ses doléances |
T'évites une centrale nucléaire |
Tu sautes une redevance |
Quand sur les côtes du Finistère |
Le pétrole fait de la plaisance |
Plutôt qu’de vivre sous le joug |
D’subir ou d’se cacher |
Comme d’autres l’on dit bien avant nous |
Viens rejoindre notre armée |
N’pas tenter les crocs des loups |
Ici on a donné |
Annexé puis tenir à genoux |
En face c’est un métier |
Et qu’une dernière fois on nous entende |
Il n’y a plus rien à prendre |
Que nos voix se mêlent à la lande |
Ici y a des comptes à rendre |
Le temps ne compte plus désormais |
Avec un peu d’patience |
Demain cette terre ne s’ra plus un jouet |
Un club de vacances à Mickey |
Перезвони мне.(перевод) |
Когда он запретил язык |
Парижский самодержец |
Наверное, не знал, что болото |
Не могу изменить запах |
Если ветер иногда заставляет его качаться |
Пусть ничто не сдерживает ее |
Еще кажется, что она поет |
Его вечный рефрен |
Языческая и священная мелодия |
Мятежный и неукротимый |
Кто напоминает нам своей гордостью |
что это неотъемлемо |
Может быть, чтобы заставить нас найти |
бесповоротные слова |
Слова, которые сказали, что вера боль |
Люблю войну иногда ненавижу |
Перезвони мне |
Есть вызов |
Между ними и мной |
Это далеко не конец |
Перезвони мне |
Если однажды я споткнусь |
Что между ними и мной |
Граница установлена |
История успокоения родного |
Французский конкистадор |
Превратите права человека в песню сирены |
Для того, кто будет сопротивляться |
Современный Кортес |
Не очень беспокоит |
Колония будет патогенной. |
В некоторых своих предметах |
Но как вы преодолеете свой гнев |
К векам верности |
Мы не всегда можем скрестить мечи |
Пишите свои жалобы |
Вы избегаете атомной электростанции |
Вы пропускаете плату |
Когда на побережье Финистер |
Масло делает удовольствие |
Вместо того, чтобы жить под игом |
Страдать или скрывать |
Как говорили другие задолго до нас |
Присоединяйтесь к нашей армии |
Не искушай клыки волков |
Здесь мы дали |
Присоединен, затем встал на колени |
Напротив это работа |
И в последний раз нас услышат |
Больше нечего взять |
Пусть наши голоса смешаются с болотом |
Вот счета, которые должны быть предоставлены |
Время больше не имеет значения |
Немного терпения |
Завтра эта земля больше не будет игрушкой |
Праздничный клуб в Микки |