| Zmieniają się wszystkie rzeczy, które znam, bowiem już nie jestem sam tu
| Все, что я знаю, меняется, потому что я здесь больше не один
|
| Od kiedy wiem, że Ciebie mam, wszystko Tobie dam, żebyś wiedział,
| Поскольку я знаю, что ты у меня есть, я дам тебе все, чтобы ты знал
|
| że nie jesteś sam, tu
| что ты здесь не один
|
| Dziękuję Ci teraz Boże za to dziecko zdrowe, szczerze przecież wiesz
| Боже, я благодарю Тебя сейчас за этого здорового ребенка, ты искренне знаешь
|
| Łączę się w bólu z tymi, co mają dzieci chore, przeżywają zmorę i niewiarygodny
| Я присоединяюсь в боли к тем, у кого больные дети, кто испытывает проклятие и невероятное
|
| stres
| стресс
|
| Znam już sens życia, mam już cel, mały człowiek, jego zdrowie, spokojny sen
| Я уже знаю смысл жизни, у меня уже есть цель, человечек, его здоровье, спокойный сон
|
| Świeżym rodzicom chcę dedykować wersy te, na bok odstawcie wszystko co złe
| Эти строки я хочу посвятить новоиспеченным родителям, отложив все плохое в сторону
|
| Teraz już inny będzie każdy dzień, i nie raz wspomnisz se te słowa ziomuś
| Теперь каждый день будет разным, и ты не раз вспомнишь эти слова, братан
|
| Od dziś nie liczy się co tam sobie chcesz, ani jaką wiesz masz liczbę dołów
| Отныне не имеет значения, что вы хотите или какое количество ям вы знаете
|
| Nieprzespane noce, dziecko płacze, słyszałeś coś o kolce, dziecko płacze
| Бессонные ночи, ребенок плачет, вы что-то слышали о спайках, ребенок плачет
|
| Może po prostu głodne, dziecko płacze, ale co niewiarygodne chce uwagi Twojej
| Может быть, просто голоден, ребенок плачет, но невероятно, что он хочет вашего внимания.
|
| raczej
| скорее
|
| Boże Ojcze Wszechmogący w gorączce obudził się mój syn
| Боже, Всемогущий Отец, мой сын проснулся в лихорадке
|
| Wszystko to wśród późnych godzin nocnych, lekarz mówi do szpitala leć jak w dym
| Все это в поздние часы ночи врач велит госпиталю лететь в дым
|
| Narzeczona, syn, ja, winda schody, złowówa i gaz, nie zawiodę Cię młody
| Невеста, сын, я, лестница на лифте, ловушка и газ, я не подведу тебя, молодой
|
| Czterdziesto-stopniowy gorączkowy stan pod prąd na czerwonych płacę mandaty, pan
| Сорокаградусное лихорадочное состояние против течения на красных платит штрафы, мистер
|
| Nie mija chwila, man, wjazd na szpital, zadyszany, w łzach, pielęgniarki witam
| Не проходит ни минуты, чувак, езжай в больницу, запыхавшийся, в слезах, добро пожаловать к медсестрам
|
| Co działo się nie pytaj, gdy nie masz skierowania zamiast lekarza chirurga
| Что случилось не спрашивайте, если у вас нет направления вместо врача-хирурга
|
| stanął przed nami cwaniak
| умный парень стоял перед нами
|
| Na huk i chama i wszystko się da i nagle się wyłania drugi taki jak ja
| Ибо бах-бах и все возможно, и вдруг появляется второй такой же, как я
|
| Zbywają go w słowa dwa i wychodzi z kwitkiem, nie wmówisz mi, że wszystko gra,
| Его развеивают двумя словами и он уходит с распиской, неужели вы меня не убеждаете, что все хорошо,
|
| ja stoczyłbym bitwę | у меня бы была битва |