| Życie zmusza mnie do różnych świństw
| Жизнь делает меня грязным
|
| Ramionami wzruszam, tak jak każdy z nich
| Я пожимаю плечами, как и каждый из них
|
| Tylko Bogu ufam do końca
| Я верю только в Бога до конца
|
| I bandycki raj wciąż mi się śni
| И я все еще мечтаю о бандитском рае
|
| Miejsce, w którym są otwarte drzwi
| Место, где дверь открыта
|
| I niespokojna dusza może dalej żyć
| И беспокойная душа может продолжать жить
|
| Spokojnie łapiesz bucha, kasujesz kwit
| Вы легко ловите всплеск, вы отменяете квитанцию
|
| No i lamusa nie widział nikt
| И никто не видел хромого
|
| To nie pragnienia gwiazdy z VIVY
| Это не желания звезды VIVA
|
| I tak nie poszłoby to w TV
| В любом случае, это не пошло бы по телевидению
|
| I chyba nie ma się co dziwić
| И это, наверное, неудивительно
|
| Przy stole tylko ci prawdziwi
| Только настоящие за столом
|
| Popatrz, tak wielu naraz zniknie
| Смотри, столько сразу исчезнет
|
| Widział chłopa
| Он увидел крестьянина
|
| Sami szczęśliwi, chłopak
| Счастливы сами, мальчик
|
| Do góry głowa, zobacz
| Подними голову, посмотри
|
| Z blantami się nie chować
| Не прячьтесь за тупиками
|
| Jak chcesz, możesz się częstować
| Если хочешь, можешь помочь себе
|
| Bo nie ma się już czym przejmować
| Потому что больше не о чем беспокоиться
|
| Przecież, co tu żałować
| Ведь какое здесь сожаление
|
| Skoro wszyscy i tak już na mecie
| Ведь все уже на финише
|
| Zero przypału, ręczę
| Никакой жары, уверяю вас
|
| Kontroli zero
| Нулевой контроль
|
| A selekcjoner nie pozwoli wejść tu frajerom
| И селектор не пустит сюда неудачников
|
| Lecz co to za dzieło
| Но что это за работа
|
| Raj bez damskich zachwytów
| Рай без женских изысков
|
| Spokojnie panowie
| Расслабьтесь, господа
|
| Panie kochają bandytów
| Дамы любят бандитов
|
| Życie zmusza mnie do różnych świństw
| Жизнь делает меня грязным
|
| Ramionami wzruszam, tak jak każdy z nich
| Я пожимаю плечами, как и каждый из них
|
| Tylko Bogu ufam do końca
| Я верю только в Бога до конца
|
| I bandycki raj wciąż mi się śni
| И я все еще мечтаю о бандитском рае
|
| Miejsce, w którym są otwarte drzwi
| Место, где дверь открыта
|
| I niespokojna dusza może dalej żyć
| И беспокойная душа может продолжать жить
|
| Spokojnie łapiesz bucha, kasujesz kwit
| Вы легко ловите всплеск, вы отменяете квитанцию
|
| No i lamusa nie widział nikt
| И никто не видел хромого
|
| Takiego miejsca w ogóle nie ma
| такого места вообще нет
|
| To tylko chyba już marzenia
| Это всего лишь мечты
|
| Nie zaznać bólu i cierpienia
| Не испытать боли и страданий
|
| Wielu ma wiele do stracenia
| Многим есть что терять
|
| Ziomuś, nie próbuj nikogo oceniać
| Чувак, не пытайся никого осуждать.
|
| Znowu to tylko pomówienia wrogów
| Опять же, это просто клевета врагов
|
| I mogą wpędzić cię do grobu
| И они могут положить вас в могилу
|
| Wystarczy byle powód
| Достаточно любой причины
|
| Ty chyba nie znasz tych zajobów
| Я не думаю, что вы знаете эти хаки
|
| Wiec skurwysynu się zachowuj grzecznie
| Так что, ублюдок, будь вежлив
|
| Obierzesz zły azymut
| Вы возьмете неправильный азимут
|
| I zrobi się niebezpiecznie
| И это станет опасным
|
| Ja będę marzył i śnił
| Я буду мечтать и мечтать
|
| Kolejny dzień koniecznie
| Еще один день обязателен
|
| A jeśli starczy mi sił
| И если у меня хватит сил
|
| Spełni się sen — bajecznie
| Сбудется мечта - сказочно
|
| Odnaleźć przestrzeń i raj dla ziomów
| Найдите место и рай для корешей
|
| Choćby tylko w tej piosence
| Если только в этой песне
|
| Boże dopomóż
| Боже, помоги мне
|
| Życie zmusza mnie do różnych świństw
| Жизнь делает меня грязным
|
| Ramionami wzruszam, tak jak każdy z nich
| Я пожимаю плечами, как и каждый из них
|
| Tylko Bogu ufam do końca
| Я верю только в Бога до конца
|
| I bandycki raj wciąż mi się śni
| И я все еще мечтаю о бандитском рае
|
| Miejsce, w którym są otwarte drzwi
| Место, где дверь открыта
|
| I niespokojna dusza może dalej żyć
| И беспокойная душа может продолжать жить
|
| Spokojnie łapiesz bucha, kasujesz kwit
| Вы легко ловите всплеск, вы отменяете квитанцию
|
| No i lamusa nie widział nikt | И никто не видел хромого |