Перевод текста песни Wasteland - Smokey Bastard

Wasteland - Smokey Bastard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wasteland, исполнителя - Smokey Bastard.
Дата выпуска: 15.02.2011
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

Wasteland

(оригинал)
From the winding concrete ring-roads to the council estates
To the endless sprawling suburbs every turning looks the same
This commuter town so drained of any culture of it’s own
Oh this wasteland, this wasteland is our home
Oh this wasteland, this wasteland is our home
Sweet fuckin' home
Oh what I would do for heritage, a homeland I could claim
As my daily inspiration and an ever burning flame
That may guide me on my travels, never leading me astray
Back to this wasteland, this wasteland is our home.
Well everyone needs roots to give them succour, pride and strength
But mine cannot take hold here so I’m giving them away
To these fake romantic notions of cultures far away
God save my homeland, my homeland is a waste.
And the ghosts of this town will shadow us wherever we may roam
Oh this wasteland, this wasteland is our home
This wasteland, this wasteland is our home.
Oh the folk songs we grew up with, vivid pictures they would paint,
But this is the M4 corridor, all colour fades to grey
In the home of footloose industry, where apathy is laced
Into the fabric of our daily lives, you find yourself displaced
So go spend your life a roving wanderer by trade
May you find some place to call your own, or wander to the grave
But you’ll never walk unburdened and you’ll never walk alone
In this wasteland, this wasteland is your home
And the ghosts of this town will shadow us wherever we may roam
Oh this wasteland, this wasteland is our home
This wasteland, this wasteland is our home.

Пустошь

(перевод)
От извилистых бетонных кольцевых дорог до муниципальных поместий
Для бесконечных расползающихся пригородов каждый поворот выглядит одинаково
Этот пригородный город настолько лишен собственной культуры
О, эта пустошь, эта пустошь - наш дом
О, эта пустошь, эта пустошь - наш дом
Сладкий гребаный дом
О, что бы я сделал для наследия, родины, на которую я мог бы претендовать
Как мое ежедневное вдохновение и вечно горящее пламя
Это может направлять меня в моих путешествиях, никогда не сбивая меня с пути
Назад в эту пустошь, эта пустошь – наш дом.
Ну, всем нужны корни, чтобы дать им поддержку, гордость и силу
Но мои не могут удержаться здесь, поэтому я их отдаю
К этим фальшивым романтическим представлениям о далеких культурах
Боже, храни мою родину, моя родина пуста.
И призраки этого города будут преследовать нас, где бы мы ни бродили
О, эта пустошь, эта пустошь - наш дом
Эта пустошь, эта пустошь — наш дом.
О, народные песни, на которых мы выросли, яркие картины, которые они рисовали,
Но это коридор М4, все цвета становятся серыми.
В доме свободной промышленности, где пронизана апатия
В ткань нашей повседневной жизни вы оказываетесь перемещенными
Так что иди проведи свою жизнь бродячим странником по профессии
Можете ли вы найти какое-то место, чтобы назвать свое, или побродить по могиле
Но ты никогда не будешь ходить без бремени, и ты никогда не будешь ходить один
В этой пустоши, в этой пустоши твой дом
И призраки этого города будут преследовать нас, где бы мы ни бродили
О, эта пустошь, эта пустошь - наш дом
Эта пустошь, эта пустошь — наш дом.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cheer Up, Love (Worse Things Happen At Sea) 2011
My Son John 2011
Baba Yaga 2015
Archipelago 2015
Yuppie Dracula 2011
Rotter 2015
South Australia 2015
Jester 2015
Alcobatical 2015
Rats 2015
Screens 2015
Faster Than Light 2015
Dear Mol 2011
Can of Worms 2015
Old Jack 2008
The Cumberland Crew 2008
Drunken Sailor 2008
Mamma Mia 2011
The Auld Triangle 2008

Тексты песен исполнителя: Smokey Bastard

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Não Vim do Nada ft. Mankilla 2007
Fling It Pan Mi 2009
Call Me When You Want 2024
Quadricep Cuts ft. Dus, DJ Djel 2021
Track 5 2008
Homeostasis 2016
Was ist los mit dir 1982
Fall Rain Fall 2020
Not Fade Away 2006
Figlio dell'amore 2024