Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Baba Yaga , исполнителя - Smokey Bastard. Дата выпуска: 12.11.2015
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Baba Yaga , исполнителя - Smokey Bastard. Baba Yaga(оригинал) |
| Ysabella, beware the Baba Yaga |
| If you’re caught out late at night then |
| Ysabella, if you see the Baba Yaga |
| Pestle and mortar in full flight then |
| Ysabella, run from the Baba Yaga |
| Run from the Baba Yaga |
| Run girl, run girl, run |
| If the Baba Yaga catches you you’re done |
| Ysabella grew up in a house down by the river |
| with her wicked stepmother and her cruel stepsisters |
| who would never lift a finger to get anything done |
| leaving little Ysabella as the only one |
| to venture out into the forest where the stories told |
| of a mad, unholy being both capricious and bold |
| and over overwhelming power, Baba Yaga, infamed |
| for her appetite for children, Bella’s father used to say. |
| One evening Ysabella found, through no fault of her own |
| That she was still out in the forest when she should have been at home |
| And squinting in the darkness for a light to be her guide |
| Saw the flicker of a lantern in the distance and decided |
| To make her way towards the light, for little did she know |
| Baba Yaga watched her as she went below |
| And swooping down she caught the poor girl in a hempen sack |
| And took her back to serve her at the chicken-leg shack. |
| Each day she had to clean the house and yard |
| And pick the black grains and the white peas |
| from the never ending wheat. |
| Cook supper from the mushrooms in the wood |
| The way the Baba Yaga would |
| and press the oil from poppy seeds. |
| She worked her fingers to the bone |
| And when she thought she was alone |
| She knelt and clasped her hands to pray. |
| No sooner had she started speaking |
| Baba Yaga stood there, screeching |
| Broken, crippled, howling out in pain. |
| Ysabella took her chance and bolted for the door |
| And, panicked, scrambled through the woods the way she had before |
| Pursued by men on horseback in the dreadful witch’s charge |
| She lost her footing, fell and cracked her head on something hard |
| And that was the last we saw of Ysabella. |
Баба Яга(перевод) |
| Изабелла, берегись Бабы Яги |
| Если вас поймали поздно ночью, то |
| Изабелла, если увидишь Бабу Ягу |
| Пестик и ступка в полном полете, затем |
| Изабелла, беги от Бабы Яги |
| Беги от Бабы Яги |
| Беги, девочка, беги, девочка, беги |
| Если Баба Яга поймает вас, вам конец |
| Изабелла выросла в доме у реки |
| со своей злой мачехой и жестокими сводными сестрами |
| кто бы и пальцем не пошевелил, чтобы что-то сделать |
| оставив маленькую Изабеллу единственной |
| отправиться в лес, где рассказывают истории |
| безумного, нечестивого существа, одновременно капризного и дерзкого |
| и над непреодолимой силой, Баба-Яга, гнусная |
| за ее любовь к детям, говорил отец Беллы. |
| Однажды вечером Изабелла обнаружила, не по своей вине |
| Что она все еще была в лесу, когда должна была быть дома |
| И щурясь в темноте, чтобы свет был ее проводником |
| Увидел вдалеке мерцание фонаря и решил |
| Чтобы пробиться к свету, потому что мало она знала |
| Баба Яга наблюдала за ней, когда она спускалась вниз |
| И спикировав, она поймала бедную девушку в пеньковом мешке. |
| И взял ее обратно, чтобы служить ей в лачуге с куриными ножками. |
| Каждый день ей приходилось убирать дом и двор |
| И собери черные зерна и белый горошек |
| из бесконечной пшеницы. |
| Приготовить ужин из грибов в лесу |
| Как Баба Яга |
| и отжать масло из семян мака. |
| Она работала пальцами до кости |
| И когда она думала, что она одна |
| Она встала на колени и сложила руки, чтобы помолиться. |
| Не успела она заговорить |
| Баба Яга стояла и визжала |
| Сломанный, искалеченный, воющий от боли. |
| Изабелла воспользовалась своим шансом и бросилась к двери. |
| И в панике карабкалась по лесу, как раньше |
| Преследуемый мужчинами на лошадях под опекой ужасной ведьмы |
| Она потеряла равновесие, упала и ударилась головой обо что-то твердое |
| И это было последнее, что мы видели Изабеллу. |
| Название | Год |
|---|---|
| Cheer Up, Love (Worse Things Happen At Sea) | 2011 |
| My Son John | 2011 |
| Archipelago | 2015 |
| Yuppie Dracula | 2011 |
| Rotter | 2015 |
| South Australia | 2015 |
| Jester | 2015 |
| Alcobatical | 2015 |
| Rats | 2015 |
| Screens | 2015 |
| Faster Than Light | 2015 |
| Wasteland | 2011 |
| Dear Mol | 2011 |
| Can of Worms | 2015 |
| Old Jack | 2008 |
| The Cumberland Crew | 2008 |
| Drunken Sailor | 2008 |
| Mamma Mia | 2011 |
| The Auld Triangle | 2008 |