| Down my old local there’s always a man
| В моем старом местном всегда есть мужчина
|
| With a squint in his eye and a working mans tan
| С прищуром в глазах и рабочим загаром
|
| Just listen a while and you’ll be entertained
| Просто послушайте немного, и вам будет интересно
|
| But don’t interupt, you may ne’er walk again
| Но не перебивай, ты можешь больше никогда не ходить
|
| 'Cause his hands may be cracked and his eyes may be pale
| Потому что его руки могут быть потрескавшимися, а глаза могут быть бледными
|
| He may not look long for this world
| Он может не долго искать этот мир
|
| When the world’s on your back
| Когда мир на твоей спине
|
| just sit down with Old Jack
| просто посиди со Старым Джеком
|
| And he’ll tell you tall tales of old
| И он расскажет вам небылицы старых
|
| don’t go wasting your time
| не тратьте зря время
|
| y' should be living your live for yourself
| ты должен жить своей жизнью для себя
|
| 'cause the very next day
| потому что на следующий день
|
| they could take you away
| они могут забрать тебя
|
| and you wont have no stories to tell.
| и у вас не будет историй, чтобы рассказать.
|
| But seein' as you’re here
| Но видишь, как ты здесь
|
| wont you buy us a beer
| ты не купишь нам пива
|
| and I’ll tell you a favorite of mine
| и я расскажу вам мой любимый
|
| «Go wild and live your life
| «Сходи с ума и живи своей жизнью
|
| another time"//
| в другой раз"//
|
| He’ll regale you with tales through the smoke of his pipe
| Он угостит вас сказками сквозь дым своей трубки
|
| then he’ll show you some proof of his well-traveled life
| затем он покажет вам доказательство своего многопутешествия
|
| The unicorns horn or the gold he brought back
| Рог единорога или золото, которое он принес
|
| just keep your mouth shut when you’re down with Old Jack
| просто держи рот на замке, когда ты со Старым Джеком
|
| 'Cause his hands may be cracked and his eyes may be pale
| Потому что его руки могут быть потрескавшимися, а глаза могут быть бледными
|
| He may not look long for this world
| Он может не долго искать этот мир
|
| When the world’s on your back
| Когда мир на твоей спине
|
| just sit down with Old Jack
| просто посиди со Старым Джеком
|
| And he’ll tell you tall tales of old
| И он расскажет вам небылицы старых
|
| don’t go wasting your time
| не тратьте зря время
|
| y' should be living your live for yourself
| ты должен жить своей жизнью для себя
|
| 'cause the very next day
| потому что на следующий день
|
| they could take you away
| они могут забрать тебя
|
| and you wont have no stories to tell.
| и у вас не будет историй, чтобы рассказать.
|
| But seein' as you’re here
| Но видишь, как ты здесь
|
| wont you buy us a beer
| ты не купишь нам пива
|
| and I’ll tell you a favorite of mine
| и я расскажу вам мой любимый
|
| «Go wild and live your life
| «Сходи с ума и живи своей жизнью
|
| another time"//
| в другой раз"//
|
| I went down to my local just the other day
| Я пошел к своему местному только на днях
|
| they told me Old Jack had been taken away
| мне сказали, что Старого Джека забрали
|
| The hospital bed found him cold in the night
| Больничная койка застала его холодным ночью
|
| and snatched him away while he clung to his pipe
| и схватил его, пока он цеплялся за свою трубку
|
| and his skin was so pale and his eyes wired shut
| и его кожа была такой бледной, и его глаза были закрыты
|
| his story had come to an end
| его история подошла к концу
|
| As I walked out the door
| Когда я вышел за дверь
|
| I was shattered and torn
| Я был разбит и разорван
|
| I reme, bered the last words he said
| Я помню, беред последние слова, которые он сказал
|
| don’t go wasting your time
| не тратьте зря время
|
| y' should be living your live for yourself
| ты должен жить своей жизнью для себя
|
| 'cause the very next day
| потому что на следующий день
|
| they could take you away
| они могут забрать тебя
|
| and you wont have no stories to tell.
| и у вас не будет историй, чтобы рассказать.
|
| But seein' as you’re here
| Но видишь, как ты здесь
|
| wont you buy us a beer
| ты не купишь нам пива
|
| and I’ll tell you a favorite of mine
| и я расскажу вам мой любимый
|
| «Go wild and live your life
| «Сходи с ума и живи своей жизнью
|
| another time"// | в другой раз"// |