| Well, I jumped a plane for the Greek Isles
| Ну, я прыгнул с самолета на греческие острова
|
| Ouzo and moonlight had me all smiles
| Узо и лунный свет заставили меня улыбнуться
|
| A villa, a yacht and a private beach
| Вилла, яхта и частный пляж
|
| I thought happiness was in my reach.
| Я думал, что счастье было в пределах моей досягаемости.
|
| Jackie O she like my tan
| Джеки О, ей нравится мой загар
|
| Jackie O said I was her man
| Джеки О сказала, что я ее мужчина
|
| Then one night I walked in the door
| Затем однажды ночью я вошел в дверь
|
| I looked in the mirror, this is what I saw.
| Я посмотрел в зеркало, вот что я увидел.
|
| This town is boring, this town is dead
| Этот город скучный, этот город мертв
|
| This town ain’t what it used to be This town ain’t the place for me.
| Этот город уже не тот, что раньше Этот город не для меня.
|
| So I travelled to London and points in between
| Итак, я отправился в Лондон и промежуточные пункты между
|
| And everywhere else that I ain’t been
| И везде, где я не был
|
| I felt everything that there was to feel
| Я чувствовал все, что нужно было чувствовать
|
| Made my money on the roulette wheel.
| Заработал деньги на рулетке.
|
| I did a hundred things I hadn’t done before
| Я сделал сотню вещей, которых раньше не делал
|
| Looking for something and something more
| Ищете что-то и что-то еще
|
| I was getting tired of messin' about
| Я устал возиться с
|
| One night in Soho, I just had to shout.
| Однажды ночью в Сохо мне просто нужно было закричать.
|
| This town is boring, this town is dead
| Этот город скучный, этот город мертв
|
| This town ain’t what it used to be This town ain’t the place for me.
| Этот город уже не тот, что раньше Этот город не для меня.
|
| This town is boring, this town is dead
| Этот город скучный, этот город мертв
|
| This town ain’t the place for me.
| Этот город не место для меня.
|
| Now New York is New York on Seventh Avenue
| Теперь Нью-Йорк — это Нью-Йорк на Седьмой авеню.
|
| People and places and things to do Where the rat race reaches its peak
| Люди, места и развлечения Где крысиные бега достигают своего пика
|
| Ten million people playing hide and seek.
| Десять миллионов человек играют в прятки.
|
| So I was surprised when someone said to me
| Поэтому я был удивлен, когда кто-то сказал мне
|
| 'What's it like in your town I’m goin' there you see ?'
| "Как там в твоем городе, я иду туда, видишь?"
|
| 'Ain't nothin' happenin' in this dirty old town'
| «В этом грязном старом городе ничего не происходит»
|
| 'I need some excitement, I gotta get down'.
| «Мне нужно немного волнения, я должен спуститься».
|
| We all gotta get up and go to work
| Нам всем нужно вставать и идти на работу
|
| Go home and cook the dinner
| Иди домой и приготовь ужин
|
| And if you’re in Tangiers or Kathmandu
| А если вы находитесь в Танжере или Катманду
|
| That don’t mean you’re on a winner.
| Это не значит, что вы выиграли.
|
| In Manhattan or Paris, you can hear people say
| В Манхэттене или Париже вы можете услышать, как люди говорят
|
| 'This town is boring, I gotta get away'
| «Этот город скучный, мне нужно уехать»
|
| 'If I had the money, I’d leave today'
| «Если бы у меня были деньги, я бы уехал сегодня»
|
| 'This town is boring and I can’t stay'.
| «Этот город скучный, и я не могу остаться».
|
| This town is boring, this town is dead
| Этот город скучный, этот город мертв
|
| This town ain’t what it used to be This town ain’t the place for me.
| Этот город уже не тот, что раньше Этот город не для меня.
|
| This town is boring, this town is dead
| Этот город скучный, этот город мертв
|
| This town ain’t what it used to be This town ain’t the place for me.
| Этот город уже не тот, что раньше Этот город не для меня.
|
| This town is boring, this town is dead
| Этот город скучный, этот город мертв
|
| This town ain’t what it used to be This town ain’t the place for me. | Этот город уже не тот, что раньше. Этот город не место для меня. |