Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Inspiration, исполнителя - Skyhooks.
Дата выпуска: 03.12.2009
Язык песни: Английский
No Inspiration(оригинал) |
Why don’t you take your Galliano, Cartier watch Porsche 924? |
Pack up your troubles in your Gucci luggage and walk right out the door |
Elvis Costello and XTC, you never listened to that stuff |
It just sat there on your coffee table till I called your bluff |
I don’t get no inspiration, I don’t get no inspiration |
I don’t get no inspiration from you |
You spend all day at the hairdressers, tomorrow you’re in overalls |
Last night you were kissing strangers, today you’re takin' no calls |
Sometimes you do the housework so you can abuse the maid |
You’ve lost your sense of values, honey, underworked and overpaid |
I don’t get no inspiration, I don’t get no inspiration |
I don’t get no inspiration from you |
I don’t get no inspiration, I don’t get no inspiration |
I don’t get no inspiration from you |
Someone’s gotta love you and it won’t be me |
You think I’m dumb but I’m smart enough to see |
You’re about as useful as a Cleo magazine |
I would get more sense from a pinball machine |
Your idea of fashion, your idea of taste |
Is always someone else’s style, you know it’s such a waste |
I don’t get no inspiration, I don’t get no inspiration |
I don’t get no inspiration from you |
I don’t get no inspiration, I don’t get no inspiration |
I don’t get no inspiration from you |
No no inspiration, no no inspiration, no no inspiration, no no inspiration |
I don’t get no inspiration, I don’t get no inspiration |
I don’t get no inspiration from you |
I don’t get no inspiration, I don’t get no inspiration |
I don’t get no inspiration from you |
I don’t get no inspiration, baby, no inspiration from you |
Нет Вдохновения(перевод) |
Почему бы тебе не взять свой Galliano, часы Cartier, Porsche 924? |
Соберите свои проблемы в багаж Gucci и выходите прямо за дверь. |
Элвис Костелло и XTC, вы никогда этого не слышали |
Он просто стоял на вашем кофейном столике, пока я не разоблачил ваш блеф. |
У меня нет вдохновения, у меня нет вдохновения |
Я не получаю от тебя вдохновения |
Целый день в парикмахерской, завтра в комбинезоне |
Прошлой ночью ты целовался с незнакомцами, сегодня ты не отвечаешь на звонки |
Иногда ты делаешь работу по дому, чтобы оскорбить горничную. |
Вы потеряли чувство ценности, дорогая, мало работаете и переплачиваете |
У меня нет вдохновения, у меня нет вдохновения |
Я не получаю от тебя вдохновения |
У меня нет вдохновения, у меня нет вдохновения |
Я не получаю от тебя вдохновения |
Кто-то должен любить тебя, и это буду не я |
Вы думаете, что я тупой, но я достаточно умен, чтобы видеть |
Вы так же полезны, как журнал Cleo |
Я получил бы больше смысла от автомата для игры в пинбол |
Ваше представление о моде, ваше представление о вкусе |
Это всегда чей-то стиль, ты знаешь, это такая трата |
У меня нет вдохновения, у меня нет вдохновения |
Я не получаю от тебя вдохновения |
У меня нет вдохновения, у меня нет вдохновения |
Я не получаю от тебя вдохновения |
Нет вдохновения, нет вдохновения, нет вдохновения, нет вдохновения |
У меня нет вдохновения, у меня нет вдохновения |
Я не получаю от тебя вдохновения |
У меня нет вдохновения, у меня нет вдохновения |
Я не получаю от тебя вдохновения |
Я не получаю никакого вдохновения, детка, никакого вдохновения от тебя |